Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Union St, исполнителя - Jamie Lawson. Песня из альбома Last Night Stars, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Allotment
Язык песни: Английский
Union St(оригинал) |
Sara, when did you grow up? |
Did you throw up over my low shoes? |
Sacel, how you’ve been drinking. |
I know just how he was thinking of you. |
Sara, go down to the river, |
Cleanse your soul, |
Till the skin sheds yours. |
Sara, go down to the river, |
Cleanse your soul, |
Till the skin sheds yours. |
Oh the leer of Union St. and its bright lights. |
How does it feel in hindsight? |
The love that it made to you. |
Cuz I know Union St. in the morning, |
There’s never been such yearning, |
A bell that rang so true. |
Sara, go down to the river, |
Cleanse your soul, |
Till the skin sheds yours. |
Sara, go down to the river, |
Cleanse your soul, |
Till the skin sheds yours. |
Sara, when did you grow up? |
Did you throw up all over that sailor’s hands? |
Did you walk down Union St. on your way back? |
Does anyone know that? |
Cuz I haven’t seen you since. |
I haven’t seen you since. |
I haven’t seen you since. |
Nobody’s seen you since… |
Юнион-Стрит(перевод) |
Сара, когда ты выросла? |
Тебя стошнило из-за моих туфель? |
Сасель, как ты напился. |
Я точно знаю, как он думал о тебе. |
Сара, спустись к реке, |
Очисти свою душу, |
Пока кожа не сбросит твою. |
Сара, спустись к реке, |
Очисти свою душу, |
Пока кожа не сбросит твою. |
О, злобный взгляд Юнион-стрит и ее яркие огни. |
Как это ощущается задним числом? |
Любовь, которую он сделал с тобой. |
Потому что я знаю Юнион-стрит утром, |
Никогда не было такой тоски, |
Колокол, который звонил так верно. |
Сара, спустись к реке, |
Очисти свою душу, |
Пока кожа не сбросит твою. |
Сара, спустись к реке, |
Очисти свою душу, |
Пока кожа не сбросит твою. |
Сара, когда ты выросла? |
Вас рвало на руки этого моряка? |
На обратном пути вы шли по Юнион-стрит? |
Кто-нибудь это знает? |
Потому что я не видел тебя с тех пор. |
С тех пор я тебя не видел. |
С тех пор я тебя не видел. |
Никто не видел тебя с тех пор… |