| Well it bent and it bent til it finally broke
| Ну, он гнулся и гнулся, пока наконец не сломался
|
| And you meant and you meant every word that you spoke
| И вы имели в виду, и вы имели в виду каждое слово, которое вы сказали
|
| You were cruel you were cruel but as I understand
| Вы были жестоки, вы были жестоки, но, насколько я понимаю,
|
| I must travel through hell for the touch of your hand
| Я должен пройти через ад ради прикосновения твоей руки
|
| Well I lied and I lied til the truth had grown free
| Ну, я лгал, и я лгал, пока правда не стала свободной
|
| And you tried and you tried to get the better of me
| И ты пытался, и ты пытался одолеть меня.
|
| And did it hurt did it hurt when the life that you’d planned
| И было ли вам больно, когда жизнь, которую вы планировали,
|
| Crumbled and fell for the touch of my hand?
| Рассыпался и упал от прикосновения моей руки?
|
| I will love you like you no other
| Я буду любить тебя, как никто другой
|
| And I will love you for my own
| И я буду любить тебя за свою
|
| And I will never take another
| И я никогда не возьму другой
|
| We will never be alone
| Мы никогда не будем одиноки
|
| I will swallow I will swallow there is in my pride
| я проглочу я проглочу есть в моей гордыне
|
| And I will follow I will follow just to be by your side
| И я буду следовать, я буду следовать, чтобы быть рядом с тобой
|
| And if still you don’t love me you’ve tried but you can’t
| И если ты все еще не любишь меня, ты пытался, но не можешь
|
| I’ll have done all I could for the touch of your hand
| Я сделаю все, что мог, ради прикосновения твоей руки
|
| So tomorrow tomorrow the dawn as it breaks
| Итак, завтра рассвет, когда он ломается
|
| I have begged stole and borrowed each wondrous mistake
| Я умолял украсть и позаимствовать каждую чудесную ошибку
|
| And I will swear on my life as I take a stand
| И я поклянусь своей жизнью, когда встану
|
| I am guilty as sin for the touch of your hand
| Я виноват как грех за прикосновение твоей руки
|
| I will love you like you no other
| Я буду любить тебя, как никто другой
|
| And I will love you for my own
| И я буду любить тебя за свою
|
| If you ever take another
| Если вы когда-нибудь возьмете еще один
|
| We will both wake up alone
| Мы оба проснемся одни
|
| I have loved you I have loved you for all that I’m worth
| Я любил тебя, я любил тебя за все, чего я стоил
|
| I have done all I could to move heaven and earth
| Я сделал все, что мог, чтобы сдвинуть небо и землю
|
| Just to be there beside you wherever you stand
| Просто быть рядом с тобой, где бы ты ни стоял
|
| For the grace of your love and the touch of your hand
| За милость твоей любви и прикосновение твоей руки
|
| For the grace of your love and the touch of your hand | За милость твоей любви и прикосновение твоей руки |