| I will hold your clothes, watch you as you swim.
| Я буду держать твою одежду, смотреть, как ты плывешь.
|
| Naked under those petals you call skin.
| Обнаженная под теми лепестками, которые ты называешь кожей.
|
| I will hold your clothes, watch you from the shore.
| Я буду держать твою одежду, смотреть на тебя с берега.
|
| Watch you breathe in water and know that no-one loves you more.
| Смотрите, как вы дышите водой, и знайте, что никто не любит вас больше.
|
| I will hold your clothes, as you dive underneath.
| Я буду держать твою одежду, пока ты ныряешь под нее.
|
| I understand what God can do when you bring, to my life, belief.
| Я понимаю, что может сделать Бог, когда вы приносите в мою жизнь веру.
|
| I will hold your clothes, watch you as you swim.
| Я буду держать твою одежду, смотреть, как ты плывешь.
|
| Naked under those petals you call skin.
| Обнаженная под теми лепестками, которые ты называешь кожей.
|
| I will hold your clothes, watch you from the shore.
| Я буду держать твою одежду, смотреть на тебя с берега.
|
| Watch you breathe in water and know that no-one loves you more.
| Смотрите, как вы дышите водой, и знайте, что никто не любит вас больше.
|
| Except maybe God and some besides, old friends that he trusts.
| Кроме, может быть, Бога и кого-то еще, старых друзей, которым он доверяет.
|
| As they talk about creation days they’re smiling down on us.
| Говоря о днях творения, они улыбаются нам.
|
| And Jesus and Iscariot, they hold hands with pride.
| А Иисус и Искариот с гордостью держатся за руки.
|
| I just hold your clothes and watch you swim, and I smile inside.
| Я просто держу твою одежду и смотрю, как ты плаваешь, и улыбаюсь про себя.
|
| I will hold your clothes, watch you as you swim.
| Я буду держать твою одежду, смотреть, как ты плывешь.
|
| Naked under those petals you call skin.
| Обнаженная под теми лепестками, которые ты называешь кожей.
|
| You call skin. | Вы называете кожу. |