| I don’t have to call you up at home
| Мне не нужно звонить тебе домой
|
| Don’t have to worry 'bout how far you’ve flown
| Не нужно беспокоиться о том, как далеко вы улетели
|
| I don’t even need to spend the night alone
| Мне даже не нужно ночевать в одиночестве
|
| Freedom
| Свобода
|
| I can do anything I want to do
| Я могу делать все, что захочу
|
| I’ll be sleeping till the afternoon
| Я буду спать до полудня
|
| I can see anyone and, you can too
| Я могу видеть кого угодно, и ты тоже можешь
|
| Freedom
| Свобода
|
| Freedom
| Свобода
|
| But I have nothing
| Но у меня ничего нет
|
| Nothing to keep me living here
| Ничего, что заставило бы меня жить здесь
|
| Nothing to keep me coming home for
| Ничто не заставит меня вернуться домой
|
| I had something
| у меня было что-то
|
| Something I should have fought for harder
| Что-то, за что я должен был бороться сильнее
|
| Something that only falls apart when…
| Что-то, что разваливается только тогда, когда…
|
| All I have is freedom
| Все, что у меня есть, это свобода
|
| Who would have guessed freedom hurts
| Кто бы мог подумать, что свобода ранит
|
| Didn’t make us better, only made us worse
| Не сделал нас лучше, только сделал нас хуже
|
| And I was hoping for a blessing but it ended with the curse of freedom
| И я надеялся на благословение, но оно закончилось проклятием свободы
|
| The curse of freedom
| Проклятие свободы
|
| All that I have nothing
| Все, что у меня есть ничего
|
| Nothing to keep me living here
| Ничего, что заставило бы меня жить здесь
|
| Nothing to keep me coming home for
| Ничто не заставит меня вернуться домой
|
| I had something
| у меня было что-то
|
| Something I should have fought for harder
| Что-то, за что я должен был бороться сильнее
|
| Something that only falls apart when…
| Что-то, что разваливается только тогда, когда…
|
| All you have is…
| Все, что у вас есть, это…
|
| All that’s left is…
| Все, что осталось, это…
|
| Freedom
| Свобода
|
| All that I have nothing
| Все, что у меня есть ничего
|
| Nothing to keep me living here
| Ничего, что заставило бы меня жить здесь
|
| Nothing to keep me coming home for
| Ничто не заставит меня вернуться домой
|
| I had something
| у меня было что-то
|
| Something I should have fought for harder
| Что-то, за что я должен был бороться сильнее
|
| Something that only falls apart when…
| Что-то, что разваливается только тогда, когда…
|
| All you have is…
| Все, что у вас есть, это…
|
| All that’s left is…
| Все, что осталось, это…
|
| Freedom
| Свобода
|
| Freedom | Свобода |