| Caught in the long grass, got separated from his company
| Застрял в высокой траве, отделился от своей компании
|
| Those men he thought were friends turned out to be the enemy
| Те люди, которых он считал друзьями, оказались врагами
|
| Their uniforms were black not brown, they marched to a different step
| Их форма была черной, а не коричневой, они шли другим шагом
|
| But he soon tuned in to their frequency
| Но вскоре он настроился на их частоту
|
| By shifting up one fret
| Сдвинувшись на один лад вверх
|
| But the one thing that united them
| Но единственное, что их объединяло
|
| Was they all had life to give
| Была ли у них у всех жизнь, чтобы дать
|
| But it wasn’t their intention to serve that way, but to kill so they may live
| Но они собирались не так служить, а убивать, чтобы жить
|
| We are sound, we are sound, we are sound
| Мы здоровы, мы здоровы, мы здоровы
|
| Set them marching, stop them thinking
| Заставь их маршировать, перестань думать
|
| Psyche them up with your will
| Настрой их своей волей
|
| Stir them up with frantic rhythm
| Разбуди их бешеным ритмом
|
| Send them out to kill, kill, kill, kill kill
| Отправьте их, чтобы убить, убить, убить, убить убить
|
| We are sound we are sound we are sound
| Мы здоровы, мы здоровы, мы здоровы
|
| Back in human form, skin tight uniform, caught upon the barbed wire
| Снова в человеческом обличье, в обтягивающей униформе, зацепившейся за колючую проволоку.
|
| Back in human form, skin tight uniform, crucified upon the barbed wire
| Снова в человеческом обличье, в облегающей форме, распятой на колючей проволоке.
|
| The wire
| Провод
|
| We are sound | Мы надежны |