| You might as well surrender now
| Вы могли бы также сдаться сейчас
|
| You’ll never hold that stance
| Вы никогда не будете придерживаться этой позиции
|
| With all my words
| Со всеми моими словами
|
| I can’t find one
| не могу найти
|
| To help you understand
| Чтобы помочь вам понять
|
| It’s not too late
| Еще не поздно
|
| Take up the cup
| Возьмите чашку
|
| Put down your weapons and choose
| Положите свое оружие и выберите
|
| But you say,"life's so unfair"
| Но вы говорите: «жизнь так несправедлива»
|
| All you say is «life's so unfair.»
| Все, что вы говорите, это «жизнь так несправедлива».
|
| Oh you can ill afford to hold to these views
| О, вы не можете позволить себе придерживаться этих взглядов
|
| Oh you need something to blame
| О, вам нужно что-то винить
|
| But it’s you, yes it’s you
| Но это ты, да это ты
|
| It’s your truth
| Это твоя правда
|
| Someone made you
| Кто-то сделал тебя
|
| I don’t know if you’re sick
| Я не знаю, больны ли вы
|
| I comfort. | Я утешаю. |
| You runaway
| Вы убегаете
|
| My sympathy. | Мое сочувствие. |
| You twist it.
| Вы крутите его.
|
| You’re reflex. | Вы рефлекс. |
| Gets in the way.
| Мешает.
|
| You Mother me. | Ты Мать меня. |
| I son you.
| Я сын тебя.
|
| You act up. | Вы капризничаете. |
| I can’t get through.
| Я не могу пройти.
|
| These footsteps so ancient.
| Эти следы такие древние.
|
| In your eyes I’m your infant.
| В твоих глазах я твой младенец.
|
| Your ancient. | Ваш древний. |
| Full circle.
| Полный круг.
|
| In my eyes You’re my infant.
| В моих глазах Ты мой младенец.
|
| Dead ball in our court
| Мертвый мяч на нашем корте
|
| We’ve got a dead fall in our court
| У нас есть мертвое падение в нашем суде
|
| You just say, «life's so unfair.»
| Вы просто говорите: «жизнь так несправедлива».
|
| You just say, «life's so unfair.»
| Вы просто говорите: «жизнь так несправедлива».
|
| You need something to blame
| Вам нужно что-то обвинить
|
| But it’s you, yes it’s you
| Но это ты, да это ты
|
| It’s your truth | Это твоя правда |