| You're as tight as a hunter's trap | Ты туга, как охотничий капкан, |
| Hidden well, what are you concealing? | Хорошо запрятанный, что же ты скрываешь? |
| Poker face, carved in stone | Бесстрастное лицо, словно высеченное из камня, |
| Amongst friends, but all alone, why do you hide? | И даже среди друзей ты одинока, зачем ты прячешься? |
| - | - |
| Say something, say something, anything | Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно. |
| I've shown you everything, give me a sign | Я показал тебе все, так дай мне знак. |
| Say something, say something, anything | Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно. |
| Your silence is deafening, pay me in kind | Твое молчание оглушительно — расплатишься со мной натурой. |
| - | - |
| Take a drug to set you free | Закинься чем-нибудь, чтобы раскрепоститься, |
| Strange fruit from a forbidden tree | Необычным фруктом с запретного дерева. |
| You've got to come down soon | Скоро ты придешь в себя. |
| More than a drug is what I need | А мне нужно нечто большее, чем наркотик, |
| Need a change of scenery, need a new life | Нужно переписать сценарий, нужна новая жизнь. |
| - | - |
| Say something, say something, anything | Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно. |
| I've shown you everything, give me a sign | Я показал тебе все, так дай мне знак. |
| Say something, say something, anything | Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно. |
| Your silence is deafening, pay me in kind | Твое молчание оглушительно — расплатишься со мной натурой. |
| - | - |
| Say something, say something, anything | Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно. |
| I've shown you everything, give me a sign | Я показал тебе все, так дай мне знак. |
| I'm open, wide open wondering | Всё моё существо вопрошает: |
| Have you swallowed everything? Pay me in kind | Ты проглотила все сразу? Расплатишься со мной натурой. |