| Whenever she's feeling empty | Когда бы она ни ощутила пустоту, |
| Whenever she's feeling insecure | Когда бы она ни почувствовала уязвимость, |
| Whenever her face is frozen | Когда бы ее лицо ни замерзло |
| Unable to fake it anymore | Так, что она больше не могла притворяться, |
| Her shadow is always with her | Ее тень всегда остаётся с ней. |
| Her shadow will always keep her small | На фоне своей тени она всегда будет маленькой |
| So frightened that he won't love her | И напуганной тем, что он не будет ее любить. |
| She builds up a wall | И она отгораживается стеной. |
| - | - |
| Oh no, she knows where to hide in the dark | О нет, она знает, как прятаться в темноте. |
| Oh no, she's nowhere to hide in the dark | О нет, ей негде прятаться в темноте. |
| - | - |
| She's a star | Она — звезда. |
| - | - |
| She's been in disguise forever | Она всегда была замаскирована, |
| She's tried to disguise her stellar views | Она пыталась замаскировать свой звездный вид, |
| Much brighter than all this static | Гораздо более яркий, чем вся эта заурядность вокруг. |
| Now she's coming through | Теперь её свет начинает проглядывать. |
| - | - |
| Oh no, she knows where to hide in the dark | О нет, она знает, как прятаться в темноте. |
| Oh no, she's nowhere to hide in the dark | О нет, ей негде прятаться в темноте. |
| - | - |
| She's a star | Она — звезда. |
| - | - |
| Don't tell her to turn down, | Не говорите ей потускнеть, |
| Put on your shades if you can't see, | Обратите внимание на свои тени, если ещё их не видели. |
| Don't tell her to turn down, | Не говорите ей потускнеть, |
| Turn up the flame. | Разожгите свое собственное пламя, |
| She's a star | Ведь она — звезда. |
| - | - |
| It's a long road | Это долгая дорога, |
| It's a great cause | Это великое дело, |
| It's a long road | Это долгая дорога, |
| It's a good call | Это правильное решение. |
| You got it, | И оно принято, |
| You got it, | Оно принято. |
| - | - |
| She's a star | Она — звезда. |