Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sit Down, исполнителя - James. Песня из альбома Fresh As A Daisy - The Singles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Sit Down(оригинал) | Присядьте(перевод на русский) |
I'll sing myself to sleep | Я спою себе на ночь |
A song from the darkest hour | Песню о своем самом тяжком часе, |
Secrets I can't keep | О секретах, которые больше не могу хранить |
Inside of the day | Ни дня. |
Swing from high to deep | Падая с высоты на глубину, |
Extremes of sweet and sour | Бросаясь от сладкого к кислому, |
Hope that God exists | Надеясь, что Бог существует. |
I hope I pray | Я надеюсь, что есть, кому молиться. |
- | - |
Drawn by the undertow | Подхваченный прибоем, |
My life is out of control | Я уже не контролирую себя. |
I believe this wave will bear my weight | Я верю, что этой волне по силе мой вес, |
So let it flow | Так пусть она плывет. |
- | - |
Oh sit down | О, присядьте, |
Sit down next to me | Присядьте рядом со мной, |
Sit down, down, down, down, down | Присядьте, присядьте, присядьте, присядьте, присядьте |
In sympathy | За компанию. |
- | - |
Now I'm relieved to hear | Теперь я с облегчением услышал, |
That you've been to some far out places | Что это ты была недалеко от тех мест. |
It's hard to carry on | Трудно такое пережить, |
When you feel all alone | Когда ты абсолютно одинок. |
Now I've swung back down again | А сейчас я отпрянул назад снова — |
It's worse than it was before | Это хуже, чем было раньше: |
If I hadn't seen such riches | Если бы я не видел этих богатств, |
I could live with being poor | Я смог бы прожить и в бедности. |
- | - |
Oh sit down | О, присядьте, |
Sit down next to me | Присядьте рядом со мной, |
Sit down, down, down, down, down | Присядьте, присядьте, присядьте, присядьте, присядьте |
In sympathy | За компанию. |
- | - |
Those who feel the breath of sadness | Те, кто чувствуют дыхание печали, |
Sit down next to me | Сядьте рядом со мной. |
Those who find they're touched by madness | Те, кто считают, что они тронуты безумием, |
Sit down next to me | Сядь рядом со мной. |
Those who find themselves ridiculous | Те, кто находят себя смешными, |
Sit down next to me | Сядьте рядом со мной. |
Love, in fear, in hate, in tears | В любви, в страхе, в ненависти, в слезах... |
- | - |
Down | Садитесь, |
Down | Садитесь... |
- | - |
Oh sit down | О, присядьте, |
Sit down next to me | Присядьте рядом со мной, |
Sit down, down, down, down, down | Присядьте, присядьте, присядьте, присядьте, присядьте |
In sympathy | За компанию. |
- | - |
Oh sit down | О, присядьте, |
Sit down next to me | Присядьте рядом со мной, |
Sit down, down, down, down, down | Присядьте, присядьте, присядьте, присядьте, присядьте |
In sympathy | За компанию. |
- | - |
Down | Садитесь. |
Sit Down(оригинал) |
I’ll sing myself to sleep |
A song from the darkest hour |
Secrets I can’t keep inside of the day |
Swing from high to lean |
Extremes of sweet and sour |
Hope that God exists |
I hope, I pray |
Drawn by the undertow |
My life is out of control |
I believe this wave will bear my weight |
So let it flow |
Oh, sit down, oh, sit down, oh, sit down |
Sit down next to me |
Sit down, down, down, down, down |
In sympathy |
I’m relieved to hear |
That you’ve been to some far out places |
It’s hard to carry on |
When you feel all alone |
Now I’ve swung back down again |
It’s worse than it was before |
If I hadn’t seen such riches |
I could live with being poor |
Oh, sit down, oh, sit down, oh, sit down |
Sit down next to me |
Sit down, down, down, down, down |
In sympathy |
Those who feel the breath of sadness |
Sit down next to me |
Those who find they’re touched by madness |
Sit down next to me |
Those who find themselves ridiculous |
Sit down next to me |
In love and fear and hate and tears |
In love and fear and hate and tears |
In love and fear and hate and tears |
In love and fear and hate… |
Down |
Down |
Oh, sit down, oh, sit down, oh, sit down |
Sit down next to me |
Sit down, down, down, down, down |
In sympathy |
Oh, sit down, oh, sit down, oh, sit down |
Sit down next to me |
Sit down, down, down, down, down |
In sympathy |
Down |
садитесь(перевод) |
Я буду петь себе спать |
Песня из самого темного часа |
Секреты, которые я не могу хранить в течение дня |
Переключение с высокого на низкий |
Крайности сладкого и кислого |
Надеюсь, что Бог существует |
Я надеюсь, я молюсь |
Нарисовано отливом |
Моя жизнь вышла из-под контроля |
Я верю, что эта волна выдержит мой вес |
Так пусть это течет |
О, садись, о, садись, о, садись |
Сядь рядом со мной |
Садись, вниз, вниз, вниз, вниз |
из сочувствия |
Я рад слышать |
Что вы были в некоторых далеких местах |
Трудно продолжать |
Когда ты чувствуешь себя одиноким |
Теперь я снова качнулся вниз |
Это хуже, чем было раньше |
Если бы я не видел такого богатства |
Я мог бы жить с бедностью |
О, садись, о, садись, о, садись |
Сядь рядом со мной |
Садись, вниз, вниз, вниз, вниз |
из сочувствия |
Те, кто чувствует дыхание печали |
Сядь рядом со мной |
Те, кто обнаруживает, что их коснулось безумие |
Сядь рядом со мной |
Те, кто считают себя смешными |
Сядь рядом со мной |
В любви и страхе, ненависти и слезах |
В любви и страхе, ненависти и слезах |
В любви и страхе, ненависти и слезах |
В любви, страхе и ненависти… |
Вниз |
Вниз |
О, садись, о, садись, о, садись |
Сядь рядом со мной |
Садись, вниз, вниз, вниз, вниз |
из сочувствия |
О, садись, о, садись, о, садись |
Сядь рядом со мной |
Садись, вниз, вниз, вниз, вниз |
из сочувствия |
Вниз |