| This bed is on fire | Эта кровать загорелась |
| With passionate love | От страстной любви. |
| The neighbours complain about the noises above | Соседи жалуются на шум над головой, |
| But she only comes when she's on top | Но она кончает, только когда сверху. |
| - | - |
| My therapist said not to see you no more | Мой терапевт сказала, чтоб я с тобой больше не виделся, |
| She said you're like a disease without any cure | Она сказала, что ты как болезнь, от которой нет лекарства, |
| She said I'm so obsessed that I'm becoming a bore, oh no | Она сказала, что я так одержим, что становлюсь занудным, о нет! |
| Ah, you think you're so pretty | Ах, ты думаешь, что так прекрасна... |
| - | - |
| Caught your hand inside the till | Прищемил тебе руку выдвижным ящиком, |
| Slammed your fingers in the door | Хлопнул дверью по твоим пальцам, |
| Fought with kitchen knives and skewers | Мы дрались на кухонных ножах и шампурах, |
| Dressed me up in women's clothes | Наряжали меня в женские одежды, |
| Messed around with gender roles | Запутались в гендерных ролях, |
| Dye my eyes and call me pretty | Накрасили мне глаза и посчитали, что так очень идет. |
| - | - |
| Moved out of the house, so you moved next door | Переехал из дома — ты оказалась по соседству, |
| I locked you out, you cut a hole in the wall | Я запер тебя там — ты проделала дыру в стене. |
| I found you sleeping next to me, I thought I was alone | И вот я обнаружил, что ты спишь рядом, хоть и уверен, что ложился один: |
| You're driving me crazy, when are you coming home? | Ты сводишь меня с ума, когда ты уже свалишь домой? |