| I don’t believe Jesus was a human being
| Я не верю, что Иисус был человеком
|
| I’ve never met a propheit who’s sheets are clean
| Я никогда не встречал пророка, чьи простыни чисты
|
| Only in a film could he be so cool
| Только в фильме он мог быть таким крутым
|
| But only in life could fathers be so cruel
| Но только в жизни отцы могли быть такими жестокими
|
| What in the world are you dreamin’of
| О чем ты мечтаешь?
|
| To sacrafice the son you love
| Чтобы принести в жертву сына, которого ты любишь
|
| You send your children off to war
| Вы отправляете своих детей на войну
|
| As if you care!
| Как будто вам все равно!
|
| As if you care!
| Как будто вам все равно!
|
| To live the love of life
| Жить любовью к жизни
|
| To live your love of life
| Жить своей любовью к жизни
|
| To live your love of life
| Жить своей любовью к жизни
|
| Your love of life
| Ваша любовь к жизни
|
| Your love of life
| Ваша любовь к жизни
|
| Draft it, hop in, sacrafice for common good
| Набросайте это, прыгайте, жертвуйте ради общего блага
|
| What we want
| Что мы хотим
|
| Sucks it out
| Высасывает это
|
| With what we sould
| С тем, что мы должны
|
| All of these commercials are jsut teasing me Everybody’s restless with a deeper mean
| Все эти рекламные ролики просто дразнят меня Все беспокойны с более глубоким смыслом
|
| Open your eyes and what do you see?
| Открой глаза и что ты видишь?
|
| The system to crush enemies
| Система для сокрушения врагов
|
| A savior nailed to every tree
| Спаситель прибит к каждому дереву
|
| As if you care
| Как будто вы заботитесь
|
| As if you care
| Как будто вы заботитесь
|
| The propheit said
| Пророк сказал
|
| The propheit said
| Пророк сказал
|
| To live the love of life
| Жить любовью к жизни
|
| To live your love of life
| Жить своей любовью к жизни
|
| To live your love of life
| Жить своей любовью к жизни
|
| Your love of life
| Ваша любовь к жизни
|
| Your love of life
| Ваша любовь к жизни
|
| Where’s your love of life
| Где твоя любовь к жизни
|
| The propheit said
| Пророк сказал
|
| The propheit said
| Пророк сказал
|
| Where’s your love of life
| Где твоя любовь к жизни
|
| Show me your love of life
| Покажи мне свою любовь к жизни
|
| Show me your love of life
| Покажи мне свою любовь к жизни
|
| To sacrafice the son you love
| Чтобы принести в жертву сына, которого ты любишь
|
| You send your children off to war
| Вы отправляете своих детей на войну
|
| As if you care
| Как будто вы заботитесь
|
| As if you care | Как будто вы заботитесь |