![Destiny Calling - James](https://cdn.muztext.com/i/32847522283925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Destiny Calling(оригинал) | Судьба зовет(перевод на русский) |
So we maybe gorgeous | Ну и что, что мы можем быть великолепными, |
So we maybe famous | Ну и что, что мы можем быть знаменитыми — |
Come back when we're getting old | Возмездие настигнет нас, когда мы постареем. |
Cover us in chocolate | Покройте нас шоколадом, |
Sell us to the neighbors | Продайте соседям, |
Frame us in a video | Подставьте нас, что-то сняв на видео. |
- | - |
Clone us in a test tube | Клонируйте нас в пробирке, |
Sell us to the multitude | Продайте немыслимым числом, |
Guess that's the price of fame | Похоже, это — цена славы. |
She likes the black one | Ей нравится черненький, |
He likes the the posh one | Ему нравится шикарная, |
Cute ones are usually gay | А самые милые обычно геи. |
- | - |
Here we come this is our destiny | Вот и мы, и сама судьба |
Calling we're freaks | Называет нас психами, |
This is our destiny calling unique | Сама судьба называет нас уникальными, |
This is our destiny calling now | Сама судьба призвала нас сейчас. |
- | - |
Don't believe the adverts | Не верьте рекламам, |
Don't believe the expert | Не верьте экспертам, |
Everyone will sell our souls | Каждый из нас готов продать душу. |
Get a little wiser, get a little humble | Станьте немного мудрее, станьте немного скромнее... |
Now we know that we don't know | И теперь стало совсем непонятно. |
- | - |
Tell us when our time's up | Скажите нам, когда выйдет наше время, |
Show us how to die well | Покажите нам, как умереть красиво, |
Show us how to let it all go | Научите, как отпустить всё это. |
- | - |
Here we come this is our destiny | Вот и мы, и сама судьба |
Calling we're freaks | Называет нас психами, |
This is our destiny calling unique | Сама судьба называет нас уникальными, |
This is our destiny calling now | Сама судьба призвала нас сейчас. |
- | - |
Some fat cat's playing roulette with lives | Некоторые толстосумы играют в рулетку с чужими жизнями, |
This game is fixed it's all a lie | Но эта игра подстроена, все это ложь. |
Some fat cat's playing roulette with lives | Некоторые толстосумы играют в рулетку с чужими жизнями, |
This time is curved, there's no straight lines | Но на этот раз все запутано и нет четких правил. |
Some fat cat's playing roulette with lives | Некоторые толстосумы играют в рулетку с чужими жизнями: |
Forget myself we're all entwined | Забудь о себе, мы все повязаны, |
There's no straight lines | Нет четких правил. |
- | - |
Here we come this our destiny | Вот и мы, и сама судьба |
Calling we're freaks | Называет нас психами, |
This is our destiny calling unique | Сама судьба называет нас уникальными, |
This is our destiny calling now | Сама судьба призвала нас сейчас. |
- | - |
Here we come this our destiny | Вот и мы, и сама судьба |
Calling we're freaks | Называет нас психами, |
This is our destiny calling unique | Сама судьба называет нас уникальными, |
This is our destiny calling now | Сама судьба призвала нас сейчас. |
- | - |
This is our destiny calling | Сама судьба призывает нас, |
This is our destiny calling | Сама судьба призывает нас, |
This is our destiny calling | Сама судьба призывает нас, |
Now, now, now | Сейчас, сейчас, сейчас... |
Destiny Calling(оригинал) |
So we may be gorgeous |
So we may be famous |
Come back when we’re getting old |
Cover us in chocolate |
Sell us to the neighbours |
Frame us in a video |
Clone us in a test tube |
Sell us to the multitude |
Guess that’s the price of fame |
She likes the black one |
He likes the the posh one |
Cute ones are usually gay |
Here we come, this is our destiny calling |
We’re freaks |
This is our destiny calling |
Unique |
This is our destiny calling now |
Don’t believe the adverts |
Don’t believe the experts |
Everyone will sell our souls |
Get a little wiser |
Get a little humble |
Now we know that we don’t know |
Tell us when our time’s up |
Show us how to die well |
Show us how to let it all go |
Here we come, this is our destiny calling |
We’re freaks |
This is our destiny calling |
Unique |
This is our destiny calling now |
Some fat cat’s playing the roulette with lives |
This game is fixed it’s all a lie |
Some fat cat’s playing the roulette with lives |
This time is good, there’s no straight lines |
Some fat cat’s playing the roulette with lives |
Forget myself, we’re all entwined |
There’s no straight lines |
Here we come, this our destiny calling |
We’re freaks |
This is our destiny calling |
Unique |
This is our destiny calling now |
Here we come, this our destiny calling |
We’re freaks |
This is our destiny calling |
Unique |
This is our destiny calling now |
This is our destiny calling now |
This is our destiny calling |
This is our destiny calling… now |
Now |
Now |
Судьба Зовет(перевод) |
Так что мы можем быть великолепны |
Так что мы можем быть известными |
Вернись, когда мы стареем |
Покрой нас шоколадом |
Продайте нас соседям |
Кадрируйте нас в видео |
Клонируйте нас в пробирке |
Продайте нас множеству |
Думаю, это цена славы |
Ей нравится черный |
Ему нравится шикарный |
Симпатичные обычно геи |
Вот и мы, это наша судьба зовет |
мы уроды |
Это наша судьба зовет |
Уникальный |
Это наша судьба зовет сейчас |
Не верьте рекламе |
Не верьте экспертам |
Все продадут наши души |
Станьте немного мудрее |
Будьте немного скромнее |
Теперь мы знаем, что мы не знаем |
Сообщите нам, когда наше время истекло |
Покажи нам, как правильно умереть |
Покажите нам, как отпустить все это |
Вот и мы, это наша судьба зовет |
мы уроды |
Это наша судьба зовет |
Уникальный |
Это наша судьба зовет сейчас |
Какой-то жирный кот играет в рулетку с жизнями |
Эта игра исправлена, все это ложь |
Какой-то жирный кот играет в рулетку с жизнями |
На этот раз хорошо, нет прямых линий |
Какой-то жирный кот играет в рулетку с жизнями |
Забудь о себе, мы все переплетены |
Нет прямых линий |
Вот и мы, это наш зов судьбы |
мы уроды |
Это наша судьба зовет |
Уникальный |
Это наша судьба зовет сейчас |
Вот и мы, это наш зов судьбы |
мы уроды |
Это наша судьба зовет |
Уникальный |
Это наша судьба зовет сейчас |
Это наша судьба зовет сейчас |
Это наша судьба зовет |
Это наша судьба зовет... сейчас |
Теперь |
Теперь |
Название | Год |
---|---|
Getting Away With It (All Messed Up) | 2000 |
Laid | 2006 |
Born Of Frustration | 2006 |
Moving On | 2014 |
Sit Down | 2006 |
Curse Curse | 2014 |
Walk Like You | 2014 |
Sometimes | 1997 |
She's A Star | 2006 |
Say Something | 2006 |
English Beefcake | 2000 |
Tomorrow | 2006 |
Ring The Bells | 2006 |
Waterfall | 2007 |
Just Like Fred Astaire | 2006 |
Senorita | 2000 |
All The Colours Of You | 2021 |
Space | 2000 |
Pleased To Meet You | 2000 |
Alaskan Pipeline | 2000 |