| Blue pastures — fade away
| Голубые пастбища — исчезают
|
| Green rivers in silver light
| Зеленые реки в серебряном свете
|
| I’m walking to the sound of distant bells
| Я иду под звуки далеких колоколов
|
| So peaceful I don’t know who I am
| Такой мирный, я не знаю, кто я
|
| And just when I think its clear, it turns all grey again
| И когда я думаю, что все ясно, все снова становится серым.
|
| And I wonder who will find me in the snow
| И мне интересно, кто найдет меня в снегу
|
| And just when I thought I was free I got pulled in again
| И когда я подумал, что свободен, меня снова втянули
|
| Once you’re in, you’re in
| Как только вы вошли, вы вошли
|
| Blue pastures calling home
| Голубые пастбища зовут домой
|
| I’m walking but I can’t stand anymore
| Я иду, но больше не могу стоять
|
| Hear voices can’t tell near or far
| Слышу голоса, не могу сказать, близко или далеко
|
| Weird voices — lay me down
| Странные голоса — уложи меня
|
| And I don’t see why I’m obliged to just carry on
| И я не понимаю, почему я обязан просто продолжать
|
| When everything I touch turns out wrong
| Когда все, к чему я прикасаюсь, оказывается неправильным
|
| And I feel I’ve committed some crime — but I don’t know what I’ve done
| И я чувствую, что совершил какое-то преступление, но я не знаю, что я сделал.
|
| One day life just wins
| Однажды жизнь просто побеждает
|
| One day life just wins
| Однажды жизнь просто побеждает
|
| Still breathing but I’m tired and I wanna go home
| Все еще дышу, но я устал и хочу домой
|
| Still breathing but i’m not sure anymore
| Все еще дышу, но я больше не уверен
|
| Still breathing But it doesn’t really matter if I fade away
| Все еще дышу, но это не имеет значения, если я исчезну
|
| Fall into this sleep — fall into the deep | Упасть в этот сон — упасть в пучину |