| My world, my God
| Мой мир, мой Бог
|
| If you’re going make it
| Если вы собираетесь сделать это
|
| Then it’s time that I speak my mind
| Тогда пришло время высказать свое мнение
|
| You can’t take that away — away
| Вы не можете отнять это — прочь
|
| So are you going to use me now?
| Так ты собираешься использовать меня сейчас?
|
| Well you’re a motherfucker
| Ну ты ублюдок
|
| Take this, take that, I can take it
| Возьми это, возьми то, я выдержу
|
| But I might just lose my mind
| Но я могу просто сойти с ума
|
| Or my shirt anyway
| Или моя рубашка в любом случае
|
| And if it all came crashing down
| И если все это рухнуло
|
| Just know that it won’t bring me down — well
| Просто знай, что это не подведет меня — хорошо
|
| Put me on the front lines
| Поставь меня на передовую
|
| As you’re sitting on the sidelines
| Пока вы сидите в сторонке
|
| Don’t think you can play with my mind
| Не думай, что сможешь играть с моим разумом
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| While you’re slippin' sideways
| Пока ты скользишь боком
|
| I’ve been making my own way
| Я делаю свой собственный путь
|
| Don’t think I’ll waste no more time
| Не думай, что я больше не буду тратить время
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| 'Cause you’re a push off
| Потому что ты отталкиваешь
|
| Go on push off
| Продолжайте отталкиваться
|
| Take this, fake that, if you want to make it
| Возьми это, подделай это, если хочешь сделать это
|
| Now it’s time that I speak my mind
| Теперь пришло время высказать свое мнение
|
| You can’t take that away
| Вы не можете отнять это
|
| And if it all came crashing down
| И если все это рухнуло
|
| Just know that it comes back around — well
| Просто знайте, что это возвращается — хорошо
|
| Put me on the front lines
| Поставь меня на передовую
|
| As you’re sitting on the sidelines
| Пока вы сидите в сторонке
|
| Don’t think you can play with my mind
| Не думай, что сможешь играть с моим разумом
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| While you’re slippin' sideways
| Пока ты скользишь боком
|
| I’ve been making my own way
| Я делаю свой собственный путь
|
| Don’t think I’ll waste no more time
| Не думай, что я больше не буду тратить время
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| 'Cause you’re a push off
| Потому что ты отталкиваешь
|
| A little push off
| Немного оттолкнуться
|
| Go on, push off
| Давай, отталкивайся
|
| Put me on the front lines
| Поставь меня на передовую
|
| As you’re sitting on the sidelines
| Пока вы сидите в сторонке
|
| Don’t think you can play with my mind
| Не думай, что сможешь играть с моим разумом
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| While you’ve been slippin' sideways
| Пока вы скользили боком
|
| I’ve been making my way
| Я пробираюсь
|
| Don’t think I’ll waste no more time
| Не думай, что я больше не буду тратить время
|
| 'Cause that’s all mine
| Потому что это все мое
|
| Play with my mind | Играй с моим разумом |