| If I’d only known, I could have said something sooner
| Если бы я только знал, я мог бы сказать что-то раньше
|
| But I didn’t, so I didn’t, now it’s done
| Но я этого не сделал, так что я не сделал, теперь это сделано
|
| The last thing I’d do was the first thing you did
| Последнее, что я сделал бы, было бы первым, что сделал ты
|
| What we once had is all gone
| Все, что у нас когда-то было, ушло
|
| I see it all, a little too clear
| Я все вижу, слишком ясно
|
| Too clear for my own good
| Слишком ясно для моего же блага
|
| «Let sleeping dogs lie» is a good rule, I’m told
| «Пусть спящие собаки лгут» — хорошее правило, как мне сказали.
|
| I only wish that it would
| Я только хочу, чтобы это было
|
| If I’d only known, I could have said something sooner
| Если бы я только знал, я мог бы сказать что-то раньше
|
| I really did think it would last
| Я действительно думал, что это продлится
|
| Now it’s too late, it’s over now
| Теперь уже слишком поздно, все кончено
|
| My future is all in my past | Мое будущее все в моем прошлом |