Перевод текста песни True Grief - Daniel Johnston

True Grief - Daniel Johnston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Grief , исполнителя -Daniel Johnston
Песня из альбома: More Songs Of Pain
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eternal Yip Eye

Выберите на какой язык перевести:

True Grief (оригинал)Истинное Горе (перевод)
Once upon a stage Однажды на сцене
And he been a phrase И он был фразой
The public has come to see Публика пришла посмотреть
The sa-adest singer Самый лучший певец
And he’s playing, playing the song И он играет, играет песню
And it’s a classic И это классика
And his fingers, fingers are bleeding И его пальцы, пальцы кровоточат
And his heart is aching out loud И его сердце громко болит
And the people are clapping and clapping and clapping И люди хлопают, хлопают и хлопают
And the song he is playing just goes on and on and on И песня, которую он играет, продолжается и продолжается, и продолжается
And it seems like it will never stop И кажется, что это никогда не остановится
Then everybody gets up and does a hop — yeah Затем все встают и делают прыжок — да
Then the entertainer Затем артист
Chained to the piano Прикованный к пианино
Gives a nervous grin Нервно улыбается
To the massive crowd Огромной толпе
He says here’s one about Он говорит, вот один о
The day I really broke my heart День, когда я действительно разбил себе сердце
And he sheds a tear, the audience applauds И он роняет слезу, зал аплодирует
Everyone shouting — he’s so sincere Все кричат ​​— он такой искренний
I can’t believe he’s here Я не могу поверить, что он здесь
The he does his famous Чем он знаменит
Song of sorrow and his melody of pain Песня печали и его мелодия боли
And he bows И он кланяется
And the curtain falls И занавес падает
And the white in his eyes И белизна в его глазах
Is reflecting light from the ceiling Отражает свет от потолка
As he prays alone a silent prayer Когда он молится в одиночестве, тихая молитва
To his lover whom he lost Своему возлюбленному, которого он потерял
Whom he sings about О ком он поет
Whom he thinks about all the time О ком он думает все время
He sits for a little bit Он сидит немного
And then he writes another hit — ohohohА потом он пишет еще один хит — ооооо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: