Перевод текста песни On veut des légendes - Jacques Dutronc, Johnny Hallyday, Eddy Mitchell

On veut des légendes - Jacques Dutronc, Johnny Hallyday, Eddy Mitchell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On veut des légendes , исполнителя -Jacques Dutronc
Песня из альбома: Les Vieilles Canailles : Le Live
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

On veut des légendes (оригинал)Хочется легенды (перевод)
L’ex Beatles John Lennon disait que le rock’n’roll était Бывший участник группы «Битлз» Джон Леннон сказал, что рок-н-ролл — это
Mort Мертвый
Le jour où Elvis Presley faisait l’G.I.В тот день, когда Элвис Пресли выступал в G.I.
près de Francfort недалеко от Франкфурта
Certains disent que le King vit et dort Некоторые говорят, что король живет и спит
Dans une île cachée, un endroit sûr На скрытом острове, в безопасном месте
J’espère pour lui qu’il est bien mort Я надеюсь на него, что он мертв
40 ans sous terre ça s’rait trop dur 40 лет под землей было бы слишком тяжело
On veut des légendes, des légendes Нам нужны легенды, легенды
A consommer toutes prêtes sur commande Для употребления в готовом виде
Les mythes nous rongent mais tiennent bon Мифы разъедают нас, но держись
Grâce à nos marchands d’illusions Спасибо нашим торговцам иллюзиями
Les hommes politiques l’ont bien compris Политики это поняли
Ils promettent de beaux lendemains Они обещают светлое будущее
Une fois au pouvoir, ils nous oublient, ils disent «laisse Оказавшись у власти, нас забывают, говорят «уходи
Faire, t’occupe de rien» Делай, не против"
Et on attend toujours le génie, celui qui sauve, loyal et И мы всегда ждем гения, того, кто спасает, верного и
Bon Хорошо
On peut faire une croix sur ce Messie Мы можем вычеркнуть этого Мессию
Y’a qu’un Jésus digne de ce nom Есть только один Иисус, достойный имени
On veut des légendes, des légendes Нам нужны легенды, легенды
On est en manque, on en redemande Нам не хватает, мы хотим больше
Quitte à entrer en religion Уйти, чтобы войти в религию
Les sectes nourrissent nos illusions Культы питают наши иллюзии
(Solo Harmonica) (соло на губной гармошке)
On veut des légendes, des légendes Нам нужны легенды, легенды
On veut des légendes, des légendes Нам нужны легенды, легенды
A consommer toutes prêtes sur commande Для употребления в готовом виде
Les mythes nous rongent mais tiennent bon Мифы разъедают нас, но держись
Grâce à nos marchands d’illusions Спасибо нашим торговцам иллюзиями
On veut des légendes, des légendes Нам нужны легенды, легенды
On est en manque, on en redemande Нам не хватает, мы хотим больше
Quitte à entrer en religion Уйти, чтобы войти в религию
Les sectes nourrissent nos illusions Культы питают наши иллюзии
On veut des légendes, des légendesНам нужны легенды, легенды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: