| The time has come for me to tell you
| Пришло время мне сказать вам
|
| All the things I really feel about you
| Все, что я действительно чувствую к тебе
|
| 'Cause lately time’s been moving on
| Потому что в последнее время время движется вперед
|
| And every day we seem to grow a little older, too
| И каждый день мы, кажется, становимся немного старше
|
| The more I think of you the less I seem
| Чем больше я думаю о тебе, тем меньше я кажусь
|
| To know the way I feel about you
| Чтобы узнать, как я к тебе отношусь
|
| And all I think is all I know
| И все, что я думаю, это все, что я знаю
|
| And all I know is all I want to think about is you
| И все, что я знаю, это все, о чем я хочу думать, это ты
|
| I used to think I knew it all
| Раньше я думал, что знаю все
|
| And that the love you gave was mine for keeping
| И что любовь, которую ты дал, была моей, чтобы сохранить
|
| I guess I cared too much for you back then
| Я думаю, я слишком заботился о тебе тогда
|
| To see the simple magic of it all
| Чтобы увидеть простую магию всего этого
|
| I long to see the things we saw
| Я хочу увидеть то, что мы видели
|
| When we were young and could not see so clearly
| Когда мы были молоды и не могли видеть так ясно
|
| When all the world was just a blur of coloured lines
| Когда весь мир был просто размытием цветных линий
|
| That I’d trace most sincerely back to you
| Что я искренне проследил бы до вас
|
| And you’d say
| И вы бы сказали
|
| «Time to rest your weary head
| «Время отдохнуть усталой головой
|
| Take your wings and go to bed
| Возьмите свои крылья и ложитесь спать
|
| I know you want to know it all, my darling»
| Я знаю, ты хочешь все знать, моя дорогая»
|
| And I’d say
| И я бы сказал
|
| «Set me down and rock me
| «Усади меня и качай меня
|
| Rock me to sleep»
| Уложи меня спать»
|
| I see the sparkle in your eyes
| Я вижу блеск в твоих глазах
|
| You say I’m beautiful and I believe you
| Ты говоришь, что я красивая, и я тебе верю
|
| And I will never feel more beautiful
| И я никогда не буду чувствовать себя более красивой
|
| Than when I’m wide awake beside you
| Чем когда я бодрствую рядом с тобой
|
| I’ll wander far and wide and wonder
| Я буду бродить повсюду и удивляться
|
| How it feels to fall in love with someone
| Каково это - влюбиться в кого-то
|
| Without the need to show her everything I’ve learnt
| Без необходимости показывать ей все, что я узнал
|
| About the world since you’ve been gone
| О мире с тех пор, как ты ушел
|
| And you’d say
| И вы бы сказали
|
| «Time to rest your weary head
| «Время отдохнуть усталой головой
|
| Take your wings and go to bed
| Возьмите свои крылья и ложитесь спать
|
| I know you want to show it all, my darling»
| Я знаю, ты хочешь показать все это, моя дорогая»
|
| And I’d say
| И я бы сказал
|
| «Set me down and rock me
| «Усади меня и качай меня
|
| Rock me to sleep»
| Уложи меня спать»
|
| There was a time it seemed the time itself
| Было время, казалось, само время
|
| Was free and would go on forever
| Был свободен и будет продолжаться вечно
|
| Wanted to cling to it but now I see
| Хотел цепляться за это, но теперь я вижу
|
| Its fading is its greatest treasure, ooh
| Его исчезновение - его величайшее сокровище, ох
|
| And you would say
| И вы бы сказали
|
| «Time to rest my weary head
| «Пора отдохнуть моей усталой голове
|
| Take my wings and go to bed
| Возьми мои крылья и ложись спать
|
| I know you want to feel it all, my darling»
| Я знаю, ты хочешь почувствовать все это, моя дорогая»
|
| And I’d say
| И я бы сказал
|
| «Sit me down and rock me, oh
| «Посади меня и качай меня, о
|
| Sit me down and rock me, oh darling
| Посади меня и качай меня, о, дорогая
|
| Sit me down and rock me
| Посади меня и качай меня
|
| Rock me to sleep» | Уложи меня спать» |