| Jackson:
| Джексон:
|
| When I was a young man I’d never been kissed;
| Когда я был молодым человеком, меня никогда не целовали;
|
| I got to thinking about what I had missed.
| Я стал думать о том, что я упустил.
|
| I found a girl. | Я нашел девушку. |
| I kissed her and then…
| Я поцеловал ее, а потом…
|
| Oh Lord, I kissed her again.
| О Господи, я снова поцеловал ее.
|
| Together:
| Вместе:
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Bonnie:
| Бонни:
|
| He asked me to marry and be his sweet wife;
| Он попросил меня выйти за него замуж и стать его милой женой;
|
| We would be happy -- all of our life.
| Мы были бы счастливы всю жизнь.
|
| He begged and he pleaded like a natural man, and then…
| Он умолял и умолял, как нормальный человек, а потом…
|
| Oh Lord, I gave him my hand.
| О Господи, я протянул ему руку.
|
| Together:
| Вместе:
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses…
| Оооо, поцелуи…
|
| Jackson:
| Джексон:
|
| I worked mighty hard and so did my wife;
| Я много работал, и моя жена тоже;
|
| Working hand in hand to make a good life.
| Работая рука об руку, чтобы сделать хорошую жизнь.
|
| Corn in the field and wheat in the bins, and then…
| Кукуруза в поле и пшеница в закромах, а потом…
|
| Oh Lord, I was the father of twins.
| О Господи, я был отцом близнецов.
|
| Together:
| Вместе:
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses…
| Оооо, поцелуи…
|
| Bonnie:
| Бонни:
|
| Our children numbered just about four
| Наших детей было всего около четырех
|
| And they all had sweethearts knocking on the door.
| И у всех были возлюбленные, стучащиеся в дверь.
|
| They all got married and they didn’t wait, I was…
| Они все поженились, и они не стали ждать, я был…
|
| Oh Lord! | О Господи! |
| A grandmother of eight!
| Восьмилетняя бабушка!
|
| Together:
| Вместе:
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses…
| Оооо, поцелуи…
|
| Jackson:
| Джексон:
|
| Now we are old and ready to go Thinking about what happened a long time ago.
| Теперь мы состарились и готовы идти Думать о том, что было давным-давно.
|
| Bonnie:
| Бонни:
|
| We had lots of kids and trouble and pain, but…
| У нас было много детей, проблем и боли, но…
|
| Oh Lord, we’d do it again.
| О Господи, мы бы сделали это снова.
|
| Together:
| Вместе:
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses…
| Оооо, поцелуи…
|
| Oooooh, kisses sweeter than wine.
| Ооооо, поцелуи слаще вина.
|
| Oooooh, kisses… | Оооо, поцелуи… |