Перевод текста песни Something To Talk About - Bonnie Raitt

Something To Talk About - Bonnie Raitt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something To Talk About, исполнителя - Bonnie Raitt. Песня из альбома The Best Of Bonnie Raitt On Capitol 1989-2003, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Something to Talk About

(оригинал)

Повод для слухов

(перевод на русский)
People are talking, talking 'bout peopleЛюди болтают, болтают о людях.
I hear them whisper, you won't believe itЯ слышу, о чем они шепчутся, ты не поверишь.
They think we're lovers kept under coverОни думают, мы вместе, но скрываем это.
I just ignore it, but they keep sayingЯ просто игнорирую их, но они продолжают говорить, что
We laugh just a little too loudМы смеемся слишком громко,
We stand just a little too closeМы стоим слишком близко,
We stare just a little too longМы смотрим друг на друга слишком долго...
Maybe they're seeing something we don't, darlin'Может, они видят что-то, что не видим мы, дорогой.
--
Let's give them something to talk aboutДавай дадим им повод для слухов,
Let's give them something to talk aboutДавай дадим им повод для слухов,
Let's give them something to talk aboutДавай дадим им повод для слухов.
How about lo-o-oveКак насчет любви?
--
I feel so foolish, I never noticedЯ такая глупая, я даже не замечала,
You'd act so nervous, could you be falling for meКак ты нервничаешь. Неужели ты влюбился в меня?
It took a rumor to make me wonderПонадобился слух, чтобы я начала задаваться этим вопросом...
Now I'm convinced I'm going underТеперь я убеждена, что умираю,
Thinking 'bout you every dayДумая о тебе каждый день,
Dreaming 'bout you every nightМечтая о тебе каждую ночь.
I'm hoping that you feel the same wayНадеюсь, ты чувствуешь то же.
Now that we know it, let's really show it, darlin'Теперь, когда мы это знаем, давай покажем остальным, дорогой...
--
Let's give them something to talk aboutДавай дадим им повод для слухов,
A little mystery to figure outПодбросим небольшую загадку для разгадки.
Let's give them something to talk aboutДавай дадим им повод для слухов.
How about love, love, love, loveКак насчет любви, любви, любви, любви?

Something To Talk About

(оригинал)
Ooh, ooh, ooh,
People are talkin', talkin' 'bout people,
I hear them whisper, you won’t believe it.
They think we’re lovers kept under cover,
I just ignore it but they keep sayin' we…
Laugh just a little too loud,
Stand just a little too close,
We stare just a little too long.
Maybe they’re seein', somethin' we don’t darlin'.
Let’s give 'em somethin' to talk about
(Somethin' to talk about)
Let’s give 'em somethin' to talk about
(Somethin' to talk about)
Let’s give 'em somethin' to talk about
How about love?
I feel so foolish, I never noticed
You act so nervous, could you be fallin' for me?
It took the rumor to make me wonder,
Now I’m convinced that I’m goin' under.
Thinkin' 'bout you every day,
Dreamin' 'bout you every night.
I’m hopin' that you feel the same way,
Now that we know it, let’s really show it darlin'.
Let’s give 'em somethin' to talk about
(Somethin' to talk about)
A little mystery to figure out
(Somethin' to talk about)
Let’s give 'em somethin' to talk about
How about love?
Let’s give 'em somethin' to talk about babe,
A little mystery to figure out.
Let’s give 'em somethin' to talk about,
How about love?
Ooh…
Listen to 'em baby
(Somethin' to talk about)
A little mystery won’t hurt 'em
(Somethin' to talk about)
Let’s give 'em somethin' to talk
How about our love, love, love, love
Whoowhoo mmmm hey oohh whoowhoo
About love, love, love, love
How about they talk about it?
uh huh
Talk about love…

Есть О Чем Поговорить

(перевод)
Ох, ох, ох,
Люди говорят, говорят о людях,
Я слышу их шепот, ты не поверишь.
Они думают, что мы любовники, которых держат под прикрытием,
Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить, что мы…
Смейтесь слишком громко,
Встаньте слишком близко,
Мы слишком долго смотрим.
Может быть, они видят что-то, что нам не нравится.
Давайте дадим им о чем поговорить
(О чем поговорить)
Давайте дадим им о чем поговорить
(О чем поговорить)
Давайте дадим им о чем поговорить
Как насчет любви?
Я чувствую себя таким глупым, я никогда не замечал
Ты ведешь себя так нервно, не мог бы ты влюбиться в меня?
Потребовался слух, чтобы заставить меня задуматься,
Теперь я убежден, что мне конец.
Думаю о тебе каждый день,
Мечтаю о тебе каждую ночь.
Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое,
Теперь, когда мы это знаем, давайте действительно покажем это, дорогая.
Давайте дадим им о чем поговорить
(О чем поговорить)
Маленькая загадка, которую нужно разгадать
(О чем поговорить)
Давайте дадим им о чем поговорить
Как насчет любви?
Давай дадим им о чем поговорить, детка,
Маленькая загадка, которую нужно разгадать.
Давай дадим им о чем поговорить,
Как насчет любви?
Ох…
Слушай их, детка
(О чем поговорить)
Немного тайны им не повредит
(О чем поговорить)
Давайте дадим им что-нибудь поговорить
Как насчет нашей любви, любви, любви, любви
Whoowhoo мммм эй oohh whoowhoo
О любви, любви, любви, любви
Как насчет того, чтобы они говорили об этом?
Ага
Разговор о любви…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take My Love With You 2012
Do I Ever Cross Your Mind ft. Bonnie Raitt 2004
I Can't Make You Love Me 2003
Rock Steady ft. Bryan Adams 2004
Made Up Mind 2022
Love Me Like a Man 2014
Baby I Love You ft. Bonnie Raitt 1997
Live Wire ft. Bonnie Raitt, Mavis Staples 2019
Need You Tonight 2016
Love Letters ft. Bonnie Raitt 1992
Thing Called Love 2003
Hell To Pay ft. Bonnie Raitt 2015
Nick Of Time 2003
Love Sneakin' Up On You 2003
Feels Like Home 1996
Runaway 2016
I Don't Want Anything To Change ft. Norah Jones 2006
Unintended Consequence Of Love 2016
What Do You Want the Boy to Do? 2002
All Day, All Night 2001

Тексты песен исполнителя: Bonnie Raitt