Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something To Talk About, исполнителя - Bonnie Raitt. Песня из альбома The Best Of Bonnie Raitt On Capitol 1989-2003, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.04.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Something to Talk About(оригинал) | Повод для слухов(перевод на русский) |
People are talking, talking 'bout people | Люди болтают, болтают о людях. |
I hear them whisper, you won't believe it | Я слышу, о чем они шепчутся, ты не поверишь. |
They think we're lovers kept under cover | Они думают, мы вместе, но скрываем это. |
I just ignore it, but they keep saying | Я просто игнорирую их, но они продолжают говорить, что |
We laugh just a little too loud | Мы смеемся слишком громко, |
We stand just a little too close | Мы стоим слишком близко, |
We stare just a little too long | Мы смотрим друг на друга слишком долго... |
Maybe they're seeing something we don't, darlin' | Может, они видят что-то, что не видим мы, дорогой. |
- | - |
Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов. |
How about lo-o-ove | Как насчет любви? |
- | - |
I feel so foolish, I never noticed | Я такая глупая, я даже не замечала, |
You'd act so nervous, could you be falling for me | Как ты нервничаешь. Неужели ты влюбился в меня? |
It took a rumor to make me wonder | Понадобился слух, чтобы я начала задаваться этим вопросом... |
Now I'm convinced I'm going under | Теперь я убеждена, что умираю, |
Thinking 'bout you every day | Думая о тебе каждый день, |
Dreaming 'bout you every night | Мечтая о тебе каждую ночь. |
I'm hoping that you feel the same way | Надеюсь, ты чувствуешь то же. |
Now that we know it, let's really show it, darlin' | Теперь, когда мы это знаем, давай покажем остальным, дорогой... |
- | - |
Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
A little mystery to figure out | Подбросим небольшую загадку для разгадки. |
Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов. |
How about love, love, love, love | Как насчет любви, любви, любви, любви? |
Something To Talk About(оригинал) |
Ooh, ooh, ooh, |
People are talkin', talkin' 'bout people, |
I hear them whisper, you won’t believe it. |
They think we’re lovers kept under cover, |
I just ignore it but they keep sayin' we… |
Laugh just a little too loud, |
Stand just a little too close, |
We stare just a little too long. |
Maybe they’re seein', somethin' we don’t darlin'. |
Let’s give 'em somethin' to talk about |
(Somethin' to talk about) |
Let’s give 'em somethin' to talk about |
(Somethin' to talk about) |
Let’s give 'em somethin' to talk about |
How about love? |
I feel so foolish, I never noticed |
You act so nervous, could you be fallin' for me? |
It took the rumor to make me wonder, |
Now I’m convinced that I’m goin' under. |
Thinkin' 'bout you every day, |
Dreamin' 'bout you every night. |
I’m hopin' that you feel the same way, |
Now that we know it, let’s really show it darlin'. |
Let’s give 'em somethin' to talk about |
(Somethin' to talk about) |
A little mystery to figure out |
(Somethin' to talk about) |
Let’s give 'em somethin' to talk about |
How about love? |
Let’s give 'em somethin' to talk about babe, |
A little mystery to figure out. |
Let’s give 'em somethin' to talk about, |
How about love? |
Ooh… |
Listen to 'em baby |
(Somethin' to talk about) |
A little mystery won’t hurt 'em |
(Somethin' to talk about) |
Let’s give 'em somethin' to talk |
How about our love, love, love, love |
Whoowhoo mmmm hey oohh whoowhoo |
About love, love, love, love |
How about they talk about it? |
uh huh |
Talk about love… |
Есть О Чем Поговорить(перевод) |
Ох, ох, ох, |
Люди говорят, говорят о людях, |
Я слышу их шепот, ты не поверишь. |
Они думают, что мы любовники, которых держат под прикрытием, |
Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить, что мы… |
Смейтесь слишком громко, |
Встаньте слишком близко, |
Мы слишком долго смотрим. |
Может быть, они видят что-то, что нам не нравится. |
Давайте дадим им о чем поговорить |
(О чем поговорить) |
Давайте дадим им о чем поговорить |
(О чем поговорить) |
Давайте дадим им о чем поговорить |
Как насчет любви? |
Я чувствую себя таким глупым, я никогда не замечал |
Ты ведешь себя так нервно, не мог бы ты влюбиться в меня? |
Потребовался слух, чтобы заставить меня задуматься, |
Теперь я убежден, что мне конец. |
Думаю о тебе каждый день, |
Мечтаю о тебе каждую ночь. |
Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое, |
Теперь, когда мы это знаем, давайте действительно покажем это, дорогая. |
Давайте дадим им о чем поговорить |
(О чем поговорить) |
Маленькая загадка, которую нужно разгадать |
(О чем поговорить) |
Давайте дадим им о чем поговорить |
Как насчет любви? |
Давай дадим им о чем поговорить, детка, |
Маленькая загадка, которую нужно разгадать. |
Давай дадим им о чем поговорить, |
Как насчет любви? |
Ох… |
Слушай их, детка |
(О чем поговорить) |
Немного тайны им не повредит |
(О чем поговорить) |
Давайте дадим им что-нибудь поговорить |
Как насчет нашей любви, любви, любви, любви |
Whoowhoo мммм эй oohh whoowhoo |
О любви, любви, любви, любви |
Как насчет того, чтобы они говорили об этом? |
Ага |
Разговор о любви… |