| People are talking, talking 'bout people | Люди болтают, болтают о людях. |
| I hear them whisper, you won't believe it | Я слышу, о чем они шепчутся, ты не поверишь. |
| They think we're lovers kept under cover | Они думают, мы вместе, но скрываем это. |
| I just ignore it, but they keep saying | Я просто игнорирую их, но они продолжают говорить, что |
| We laugh just a little too loud | Мы смеемся слишком громко, |
| We stand just a little too close | Мы стоим слишком близко, |
| We stare just a little too long | Мы смотрим друг на друга слишком долго... |
| Maybe they're seeing something we don't, darlin' | Может, они видят что-то, что не видим мы, дорогой. |
| - | - |
| Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
| Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
| Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов. |
| How about lo-o-ove | Как насчет любви? |
| - | - |
| I feel so foolish, I never noticed | Я такая глупая, я даже не замечала, |
| You'd act so nervous, could you be falling for me | Как ты нервничаешь. Неужели ты влюбился в меня? |
| It took a rumor to make me wonder | Понадобился слух, чтобы я начала задаваться этим вопросом... |
| Now I'm convinced I'm going under | Теперь я убеждена, что умираю, |
| Thinking 'bout you every day | Думая о тебе каждый день, |
| Dreaming 'bout you every night | Мечтая о тебе каждую ночь. |
| I'm hoping that you feel the same way | Надеюсь, ты чувствуешь то же. |
| Now that we know it, let's really show it, darlin' | Теперь, когда мы это знаем, давай покажем остальным, дорогой... |
| - | - |
| Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов, |
| A little mystery to figure out | Подбросим небольшую загадку для разгадки. |
| Let's give them something to talk about | Давай дадим им повод для слухов. |
| How about love, love, love, love | Как насчет любви, любви, любви, любви? |