| Genevieve
| Женевьева
|
| I’m sorry that I made you wanna leave
| Мне жаль, что я заставил тебя уйти
|
| I overshare autobiographies
| Я слишком много делюсь автобиографиями
|
| I barely knew you but I’m on my knees
| Я едва знал тебя, но я на коленях
|
| Genevieve
| Женевьева
|
| You were the only one that got to me
| Ты был единственным, кто добрался до меня
|
| When I could hardly get my heart to beat
| Когда я едва мог заставить свое сердце биться
|
| You were the perfect healing frequency
| Вы были идеальной исцеляющей частотой
|
| Now I miss what could have been
| Теперь я скучаю по тому, что могло бы быть
|
| So beautiful the fantasy
| Такая красивая фантазия
|
| That we will never get to be
| Что мы никогда не сможем быть
|
| Genevieve
| Женевьева
|
| You came and went just like a summer breeze
| Ты пришел и ушел, как летний ветерок
|
| Washed out from shore by insecurities
| Смытый с берега неуверенностью
|
| Space and time irregularities
| Пространственные и временные нарушения
|
| Genevieve
| Женевьева
|
| Mozart would write entire symphonies
| Моцарт писал целые симфонии.
|
| Shakespeare would make his final masterpiece
| Шекспир сделает свой последний шедевр
|
| If they got one glimpse of what I can see
| Если бы они хоть раз увидели то, что вижу я
|
| Now I miss what could have been
| Теперь я скучаю по тому, что могло бы быть
|
| So beautiful the fantasy
| Такая красивая фантазия
|
| That we will never get to be
| Что мы никогда не сможем быть
|
| Genevieve | Женевьева |