| Girl I can’t let you escape Might have to repossess you baby
| Девушка, я не могу позволить тебе сбежать, возможно, придется вернуть тебя, детка
|
| It’s the way that you walk, Smooth
| Это то, как ты ходишь, Гладкий
|
| The way that you move, Ooh
| То, как ты двигаешься, ох
|
| Since that night you was all mine you realize you choose the wrong lover
| С той ночи, когда ты была моей, ты понимаешь, что выбрала не того любовника.
|
| Verse 2
| Стих 2
|
| And by the way that you play your game I would have thought that your field
| И по тому, как вы играете в свою игру, я бы подумал, что ваше поле
|
| done changed But baby now all you can say for yourself is I love ya,
| все изменилось, но, детка, теперь все, что ты можешь сказать о себе, это я люблю тебя,
|
| yea And it’s written all on your face (All over your face) That you wanna meet
| да, и на твоем лице написано (на твоем лице), что ты хочешь встретиться
|
| me at your place But I don’t wanna approach or disrespect so I text ya baby
| я у тебя дома, но я не хочу подходить или проявлять неуважение, поэтому я пишу тебе, детка
|
| what’s up for tonight (What's up baby get wit me)
| что на сегодня?
|
| So let’s do it again meet me at the spot so we can dot, dot, dot, dot, dot, dot,
| Итак, давайте сделаем это снова, встретимся на месте, чтобы мы могли расставить точки, точки, точки, точки, точки, точки,
|
| Say alright, Alright
| Скажи хорошо, хорошо
|
| She hit me back like three o’clock
| Она ударила меня в ответ, как в три часа
|
| Chorus
| хор
|
| It’s the way that you walk, Smooth (I need you baby)
| Так ты ходишь, Гладкий (ты нужен мне, детка)
|
| It’s the way that you move, Ooh (You out wit that sucka)
| Это то, как ты двигаешься, Ооо (Ты не в себе, этот отстой)
|
| (It's not a good look, not a good look)
| (Это нехорошо, нехорошо)
|
| Girl I can’t let you escape
| Девушка, я не могу позволить тебе сбежать
|
| Might have to repossess you baby
| Возможно, придется вернуть вам ребенка
|
| It’s the way that you walk, So smooth The way that you move, Ooh
| Это то, как ты идешь, Так плавно, То, как ты двигаешься, Ох
|
| Since that night you was all mine you realized you choose the wrong lover (Not
| С той ночи, когда ты был полностью моим, ты понял, что выбрал не того любовника (не
|
| frontin' baby I got more paper than him too, Not being arrogant. | впереди, детка, у меня больше бумаги, чем у него, Не высокомерный. |
| Or am I?)
| Или я?)
|
| Rap
| Рэп
|
| I shines on a rainy night
| Я сияю дождливой ночью
|
| My new Merceded bright
| Мой новый Merceded яркий
|
| I let her hit the smoke me knowing it’s unlady like
| Я позволил ей закурить, зная, что это не по-женски
|
| We countin' thousand stacks
| Мы считаем тысячи стеков
|
| I’m on my eighty ninth
| у меня восемьдесят девятый
|
| She on her twenty first
| Она на двадцать первом
|
| Fill up your pretty purse
| Наполните свой красивый кошелек
|
| But then the tables turn
| Но затем таблицы поворачиваются
|
| She actin' like she aint concerned
| Она ведет себя так, как будто ее это не касается
|
| Runnin' wit a wide receiver cause his paper firm
| Бегу с широким приемником, потому что его бумажная фирма
|
| Another angle came, player got his ankle sprain
| Пришел другой угол, игрок получил растяжение лодыжки
|
| Out for the season now she see that things are not the same
| В течение сезона теперь она видит, что все не то же самое
|
| She made the wrong choice or picked the wrong man but baby I forgive you now
| Она сделала неправильный выбор или выбрала не того мужчину, но, детка, я прощаю тебя сейчас
|
| get wit the program
| разобраться с программой
|
| It’s Ricky Ross, J. holiday
| Это Рики Росс, Джей Холидей
|
| Yous a star and I got the perfect part to play
| Ты звезда, и я получил прекрасную роль, чтобы сыграть
|
| Chorus Repeat
| Повтор хора
|
| (You look like a million bucks baby)
| (Ты выглядишь как ребенок на миллион долларов)
|
| (I hope you taste better than you look)
| (Надеюсь, на вкус ты лучше, чем выглядишь)
|
| (Sexy a#)
| (Сексуальная #)
|
| (You know it’s bout time you get wit a boss baby Rick Ross, J. Holiday)
| (Вы знаете, что пора пообщаться с боссом-ребенком Риком Россом, Дж. Холидей)
|
| (It's two of the finest, two of the biggest in the business)
| (Это два из лучших, два из крупнейших в бизнесе)
|
| (Google Me) | (гугл меня) |