| Look I know we been
| Слушай, я знаю, что мы были
|
| Been friends for a minute now
| Уже минуту как друзья
|
| But I think it’s time that we
| Но я думаю, пришло время, чтобы мы
|
| We address the situation
| Мы разбираемся в ситуации
|
| I know how you feel
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| You know how I feel
| Ты знаешь, что я чувствую
|
| I gotta say you’re a hell of a woman
| Я должен сказать, что ты чертовски женщина
|
| You’re like a new drop in the summer
| Ты как новая капля лета
|
| Pull me over the weather, when I’m under
| Потяни меня за погодой, когда я под
|
| Did you know you do that for me?
| Ты знал, что делаешь это для меня?
|
| And I wonder sometimes, why you’ve been taking your time
| И иногда я задаюсь вопросом, почему ты не торопишься
|
| I know this' gone be right
| Я знаю, что это было правильно
|
| Girl I put that on my life
| Девушка, я положил это на свою жизнь
|
| Girl you’ll be giving me the coldest shoulder
| Девушка, ты подставишь мне самое холодное плечо
|
| You don’t want you emotions taking over
| Вы не хотите, чтобы эмоции брали верх
|
| Instead of talking about you looking for a solider
| Вместо того, чтобы говорить о том, что вы ищете солдата
|
| Are you tryna say you don’t see that in me?
| Ты пытаешься сказать, что не видишь этого во мне?
|
| I know that we’re friends
| Я знаю, что мы друзья
|
| But taking it there won’t mess it up
| Но если взять его, это не испортится.
|
| I… know this gone be right
| Я ... знаю, что это было правильно
|
| Please, just trust in me, girl I got you can’t you see
| Пожалуйста, просто доверься мне, девочка, у меня есть ты, разве ты не видишь
|
| Babygirl it’s killing me
| Детка, это убивает меня
|
| Why you tryna act like you don’t
| Почему ты пытаешься вести себя так, как будто ты не
|
| Like you don’t see what I see
| Как будто ты не видишь того, что вижу я
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but before you give to someone
| Это твое сердце, но прежде чем ты отдашь кому-то
|
| Someone who don’t deserve it, just don’t hurt 'em baby
| Кто-то, кто этого не заслуживает, просто не делай им больно, детка.
|
| You’re like a scene from my favorite movie
| Ты как сцена из моего любимого фильма
|
| Hard to control myself when you next to me
| Трудно контролировать себя, когда ты рядом со мной
|
| If it’s against the law to love you then sue me
| Если любить тебя противозаконно, то подай на меня в суд.
|
| Girl this whole thing got me in disbelief
| Девушка, все это заставило меня не поверить
|
| I know it takes time
| Я знаю, что это требует времени
|
| To build somethin' that’s worth while but
| Чтобы построить что-то стоящее, но
|
| Just in case you didn’t hear me I’m gonna say it again more clearly
| На всякий случай, если вы меня не слышите, я скажу это еще раз, более четко
|
| (I need you)
| (Ты мне нужен)
|
| Like a bed need some covers
| Как и кровати нужны чехлы
|
| (I need you)
| (Ты мне нужен)
|
| Baby we need each other
| Детка, мы нужны друг другу
|
| (girl I need you)
| (девушка, ты мне нужна)
|
| Like a comedian needs a joke
| Как комику нужна шутка
|
| (I need you)
| (Ты мне нужен)
|
| Baby I need you the most
| Детка, ты мне нужен больше всего
|
| Baby… my hearts beatin'
| Детка... мое сердце бьется
|
| Can’t you hear it?
| Разве ты не слышишь?
|
| If I’m the music
| Если я музыка
|
| You’re my lyrics
| Ты моя лирика
|
| Baby girl it’s killin' me… girl it’s killing me…
| Детка, это убивает меня… девочка, это убивает меня…
|
| Why you tryna act like you don’t
| Почему ты пытаешься вести себя так, как будто ты не
|
| Like you don’t see what I see (oh oh oh)
| Как будто ты не видишь того, что вижу я (о, о, о)
|
| (you should be with)
| (вы должны быть с)
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but, before you give it to someone
| Это твое сердце, но прежде чем ты отдашь его кому-нибудь
|
| Someone who don’t deserve it, just don’t hurt 'em baby
| Кто-то, кто этого не заслуживает, просто не делай им больно, детка.
|
| (you should be with me)
| (ты должен быть со мной)
|
| I know you’re lookin' out for you
| Я знаю, что ты ищешь себя
|
| (but you gotta understand)
| (но ты должен понять)
|
| That I’m looking out for us too
| Что я тоже забочусь о нас
|
| (oh oh oh oh)
| (ой ой ой ой)
|
| So baby you should just give me your heart
| Так что, детка, ты должна просто отдать мне свое сердце
|
| And I swear I won’t tear it apart, no…
| И клянусь, я не разорву его на части, нет...
|
| Baby girl it’s killin' me… girl it’s killin' me…
| Детка, это убивает меня… девочка, это убивает меня…
|
| Why you tryna act like you don’t
| Почему ты пытаешься вести себя так, как будто ты не
|
| Like you don’t see what I see (oh oh oh)
| Как будто ты не видишь того, что вижу я (о, о, о)
|
| (you should be with)
| (вы должны быть с)
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but, before you give it to someone
| Это твое сердце, но прежде чем ты отдашь его кому-нибудь
|
| Someone who don’t deserve it, just don’t hurt 'em baby
| Кто-то, кто этого не заслуживает, просто не делай им больно, детка.
|
| (you should be with me)
| (ты должен быть со мной)
|
| Why you tryna act like you don’t
| Почему ты пытаешься вести себя так, как будто ты не
|
| Like you don’t see what I see
| Как будто ты не видишь того, что вижу я
|
| (like you don’t see it)
| (как будто ты этого не видишь)
|
| (you should be with)
| (вы должны быть с)
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but, before you give it to someone
| Это твое сердце, но прежде чем ты отдашь его кому-нибудь
|
| (baby it’s your heart before you do with it what you want to .)
| (детка, это твое сердце, прежде чем ты сделаешь с ним то, что хочешь.)
|
| Someone who don’t deserve just don’t hurt 'em baby… I just wanna tell you…
| Кто-то, кто не заслуживает, просто не делай им больно, детка… Я просто хочу тебе сказать…
|
| that…
| тот…
|
| (you should be with me)
| (ты должен быть со мной)
|
| Baby girl it’s killin' me… ahay oh ooh oh ohh…
| Малышка, это убивает меня... ахей, о, о, о, о, о, о...
|
| Why you tryna act like you don’t
| Почему ты пытаешься вести себя так, как будто ты не
|
| Like you don’t see what I see
| Как будто ты не видишь того, что вижу я
|
| (you should be with)
| (вы должны быть с)
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but, before you give it to someone… before you give it all
| Это твое сердце, но прежде чем отдать его кому-то... прежде чем отдать все
|
| away…
| далеко…
|
| Someone just don’t hurt 'em baby
| Кто-нибудь, просто не делайте им больно, детка
|
| (you should be with me)
| (ты должен быть со мной)
|
| Baby girl it’s killin' me… hey
| Детка, это меня убивает ... эй
|
| Like you don’t see what I see
| Как будто ты не видишь того, что вижу я
|
| (you should be with)
| (вы должны быть с)
|
| You should be with me
| Ты должен быть со мной
|
| It’s your heart but before you give it to someone… before you give it all
| Это твое сердце, но прежде чем ты отдашь его кому-то... прежде чем ты отдашь все
|
| away I just want you
| я просто хочу тебя
|
| To hear what I’m sayin'…
| Чтобы услышать, что я говорю…
|
| Someone who don’t deserve it, just don’t hurt 'em baby
| Кто-то, кто этого не заслуживает, просто не делай им больно, детка.
|
| (you should be with me) | (ты должен быть со мной) |