| Put on my radio and morning robe — caesar for the day
| Наденьте мое радио и утренний халат — цезарь на весь день
|
| It’s a good morning — lay the table French cuisine, morning roll and paper
| Доброе утро — накройте стол французской кухней, утренней булочкой и бумагой
|
| I’m reading today what’s yesterday and heading for the back pages
| Я читаю сегодня то, что было вчера, и направляюсь к последним страницам
|
| Outside, Sunny fields and apple trees. | Снаружи солнечные поля и яблони. |
| The dragon flies and the bumble bees
| Дракон летит и шмели
|
| The cherry skies and happy season Laughing birds have reason
| Вишневое небо и счастливый сезон Смеющиеся птицы имеют причину
|
| cos it’s A beautiful day and my eyes disbieleve what they’re seeing.
| потому что сегодня прекрасный день, и мои глаза не верят тому, что видят.
|
| Before I know it I’m walking the dog — past the butcher’s past the store
| Прежде чем я это узнаю, я выгуливаю собаку — мимо мясника, мимо магазина
|
| Isn’t it ridiculous is the theme of the day, madma De Grabo buys imported furs
| Не смешно ли это тема дня, мадам Де Грабо покупает импортные меха
|
| You know and the grocer bows his pink skinny head in every town there’s a man
| Вы знаете, и бакалейщик склоняет свою розовую тощую голову в каждом городе есть мужчина
|
| In a wheelchair in every town there’s an optical illusion
| В инвалидной коляске в каждом городе есть оптическая иллюзия
|
| Out of my head what the hells’s going on? | Из моей головы, что, черт возьми, происходит? |
| Watching — Turning
| Смотреть — поворачиваться
|
| the road that lies before me is the key to my day, Watching — Turning
| дорога, которая лежит передо мной, является ключом к моему дню, Смотря — Поворачивая
|
| I’m out on the road and no one can stop me.
| Я в дороге, и никто не может меня остановить.
|
| Into The safety of my car where no one can break me — Motorway — Motorway
| В безопасность моей машины, где меня никто не сломает — Автомагистраль — Автомагистраль
|
| Out in the car park the bodies are mounting
| На автостоянке монтируются тела
|
| bets are amassing, the money’s being counted
| ставки накапливаются, деньги подсчитываются
|
| the children are playing. | дети играют. |
| The adults confiding Now
| Взрослые доверяют сейчас
|
| Crack the champagne What’s the year? | Разбейте шампанское Какой год? |
| Sounds like 1924 down here
| Звучит как 1924 здесь
|
| In the good old Summertime I broke my heart down here
| В старое доброе летнее время я разбил здесь свое сердце
|
| in the good old major’s home — Da da da da — da da da da
| в доме старого доброго майора — Да да да да — да да да да
|
| Crack the Champagne, shed a tear, feels like 1924 this year
| Выпей шампанского, прослезись, в этом году похоже на 1924 год
|
| in the great british Summertime. | в Великом британском Летнем времени. |
| I lost my love down here,
| Я потерял свою любовь здесь, внизу,
|
| in the good old major’s home
| в доме старого доброго майора
|
| The scottish have invaded our lands again — delving inside,
| Шотландцы снова вторглись на наши земли — копаясь внутрь,
|
| take a piece of turf home To show their wives,
| взять кусок дерна домой, чтобы показать их женам,
|
| Bring in the army !
| Вводи армию!
|
| Not of the tartan kind Give them all a prize
| Не из тартана Дайте им всем приз
|
| 6 to 4 is on the run, The odds are on. | От 6 до 4 в бегах, шансы есть. |
| Stephen Cauthen jumped the gun now he’s
| Стивен Каутен поторопился, теперь он
|
| gone
| прошло
|
| Willy Carson — done for arson, for burning up the track, the odds are wrong
| Вилли Карсон — осужден за поджог, за поджог трассы, шансы неверные
|
| It’s been a good day and at last — I’m on my way. | Это был хороший день, и наконец — я в пути. |
| To keep my heart warm.
| Чтобы согреть мое сердце.
|
| I’m sure you enjoyed my day | Я уверен, что вам понравился мой день |