| Heart of mine, Sewing Frenzies of steel to the sky
| Мое сердце, пришивающее стальное безумие к небу
|
| By night, A child in a harvest of virginal mines
| Ночью ребенок в жатве девственных рудников
|
| Mother say a prayer for your soldier blue
| Мать помолись за своего синего солдата
|
| I’m doing it all for you
| Я делаю все это для тебя
|
| It’s the chill of the night
| Это холод ночи
|
| That threatens me. | Это угрожает мне. |
| It makes me wish that I was back with you
| Это заставляет меня желать, чтобы я снова был с тобой
|
| And Meanwhile home It strokes it’s foster child
| А тем временем домой гладит своего приемного ребенка
|
| We leave our home and run to save our lives
| Мы покидаем наш дом и бежим, чтобы спасти свою жизнь
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Are you gonna ask the moonlight
| Ты собираешься спросить лунный свет
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Living on the edge of my nerves
| Жизнь на грани нервов
|
| Heart of mine
| Сердце мое
|
| Vacant Structures impaled on the wires
| Пустующие сооружения, насаженные на провода
|
| Ther’s no smoke without fire
| Нет дыма без огня
|
| It’s a fuel called the making of Empires
| Это топливо, называемое созданием Империй.
|
| Mother say me another I’m your soldier blue
| Мать, скажи мне еще, я твой синий солдат
|
| Take no prisoners
| не брать пленных
|
| I’m doing all my praying to the north star
| Я молюсь на северную звезду
|
| Help me, The Meaningless Tunes
| Помоги мне, бессмысленные мелодии
|
| I close my eyes and wish myself to you
| Я закрываю глаза и желаю тебе себя
|
| And meanwhile home, explodes before our eyes
| А тем временем дом взрывается на глазах
|
| We leave our home and rise to the heavens high
| Мы покидаем наш дом и поднимаемся к небесам высоко
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Are you gonna ask the moonlight
| Ты собираешься спросить лунный свет
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Living on the edge of my nerves
| Жизнь на грани нервов
|
| You got a friend in me for life now
| Теперь у тебя есть друг во мне на всю жизнь
|
| You got a friend in me so please please
| У тебя есть друг во мне, так что, пожалуйста, пожалуйста
|
| Take me to a different way
| Возьми меня по-другому
|
| Living on the edge of my nerves
| Жизнь на грани нервов
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Are you gonna ask the moonlight
| Ты собираешься спросить лунный свет
|
| Where you gonna hide at midnight
| Где ты собираешься прятаться в полночь
|
| Living on the edge of my nerves | Жизнь на грани нервов |