| I walked right out of it, couldn’t give a damn
| Я вышел прямо из него, мне было наплевать
|
| I’d rather go hungry
| Я предпочел бы голодать
|
| I watched a generation wash it’s hands of war
| Я смотрел, как поколение моет руки войны
|
| Then sleep in it’s laundry
| Тогда спать в прачечной
|
| Wonders of the world and there’s eight in all cos
| Чудеса света, а всего их восемь, потому что
|
| It’s a wonder that the wonders have such wonder at all
| Удивительно, что у чудес вообще есть такое чудо
|
| Fat men in business with will to succeed
| Толстяки в бизнесе с волей к успеху
|
| Mouth off their stories of children in need, I call it
| Замолчать свои истории о нуждающихся детях, я называю это
|
| Murder, When your life is on the line
| Убийство, когда на кону твоя жизнь
|
| Murder, Why don’t you take this hand of mine
| Убийство, почему бы тебе не взять мою руку
|
| Murder, to all the ladies giving birth
| Убийство, всем женщинам, рожавшим
|
| Murder, it’s the murder of the planet earth
| Убийство, это убийство планеты Земля
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I walked right out of it, couldn’t give a damn
| Я вышел прямо из него, мне было наплевать
|
| I’d rather sit crying
| я бы лучше сидела и плакала
|
| I’ve seen the lords and ladies pulling all the scams
| Я видел, как лорды и дамы тянут все аферы
|
| They won’t escape dying
| Им не избежать смерти
|
| Wonders of the world and there’s eight in all cos
| Чудеса света, а всего их восемь, потому что
|
| It’s a wonder that the wonders have such wonder at all
| Удивительно, что у чудес вообще есть такое чудо
|
| Fat men in business with will to succeed
| Толстяки в бизнесе с волей к успеху
|
| Mouth off their stories of children in need, I call it
| Замолчать свои истории о нуждающихся детях, я называю это
|
| New generations will die at their births cos
| Новые поколения умрут при рождении, потому что
|
| It still isn’t trendy to be a friend of the earth
| До сих пор не модно быть другом земли
|
| Murder, When your life is on the line
| Убийство, когда на кону твоя жизнь
|
| Murder, Why don’t you take this hand of mine
| Убийство, почему бы тебе не взять мою руку
|
| Murder, to all the ladies giving birth
| Убийство, всем женщинам, рожавшим
|
| Murder, it’s the murder of the planet earth
| Убийство, это убийство планеты Земля
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| And all teh hills will die, Flattened by the stench of mankind
| И все холмы умрут, Сплющенные смрадом людским
|
| Animals in the parks forced to smile by the sickening syringes
| Животные в парках вынуждены улыбаться из-за тошнотворных шприцев
|
| Of genocide, bluebirds wrything in agony die struck down by
| Геноцида, синие птицы, корчащиеся в агонии, умирают, пораженные
|
| Missiles of the anti kind, as the reaper announces his coming as
| Ракеты анти-типа, поскольку жнец объявляет о своем приходе как
|
| The new God, we all step aside, MURDER | Новый Бог, мы все отступаем, УБИЙСТВО |