| Hopeless, just a kid with a craving
| Безнадежный, просто ребенок с тягой
|
| To make memories with my father
| Сделать воспоминания с моим отцом
|
| It’s taken a lifetime to chase 'em
| Потребовалась целая жизнь, чтобы преследовать их
|
| That’s why I seem to reserve this space in my head
| Вот почему я, кажется, оставляю это место в своей голове
|
| For the grudges of all the nights you didn’t tuck us into bed
| За обиды всех ночей ты не уложил нас в постель
|
| Never showing up to my games
| Никогда не появляюсь в моих играх
|
| Never taking us to arcades
| Никогда не бери нас в аркады
|
| Seems like nothing has changed
| Вроде ничего не изменилось
|
| When you don’t show up for my shows
| Когда ты не появляешься на моих шоу
|
| But straight up wait till the day of
| Но прямо дождитесь дня
|
| To tell me that you can’t make it
| Чтобы сказать мне, что ты не можешь это сделать
|
| So I hit the stage and it’s raining
| Итак, я вышел на сцену, и идет дождь
|
| I’m a man, no thanks to you, Dad
| Я мужчина, не благодаря тебе, папа
|
| You’re so quick to move on
| Ты так быстро идешь дальше
|
| What about the ones you left behind?
| А как насчет тех, кого ты оставил?
|
| How am I supposed to be strong
| Как я должен быть сильным
|
| When you’re the weak one?
| Когда ты слаб?
|
| I’ve had so much I could say to you
| У меня было так много, что я мог бы сказать тебе
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve ever asked for
| Это все, о чем я когда-либо просил
|
| And I’ve had this craving to be close to you
| И у меня была эта тяга быть рядом с тобой
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve asked for
| Это все, о чем я просил
|
| Selfless, a mother who wouldn’t eat
| Самоотверженная мать, которая не ела
|
| Just so we could have the money to keep up the same routines
| Просто чтобы у нас были деньги, чтобы поддерживать те же рутины
|
| She got a new job, and a new house
| Она получила новую работу и новый дом
|
| And a new life and a new love
| И новая жизнь и новая любовь
|
| So next time you call, we probably won’t pick up, no
| Так что в следующий раз, когда вы позвоните, мы, вероятно, не возьмем трубку, нет.
|
| I see visions of a perfect family
| Я вижу видения идеальной семьи
|
| And what the fuck that even means
| И что, черт возьми, это вообще значит
|
| Then I see the way you sacrifice everything
| Тогда я вижу, как ты жертвуешь всем
|
| For everyone except me
| Для всех, кроме меня
|
| You’re so quick to move on
| Ты так быстро идешь дальше
|
| What about the ones you left behind?
| А как насчет тех, кого ты оставил?
|
| How am I supposed to be strong
| Как я должен быть сильным
|
| You’re the weak one?
| Ты слабак?
|
| I’ve had so much I could say to you
| У меня было так много, что я мог бы сказать тебе
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve ever asked for
| Это все, о чем я когда-либо просил
|
| And I’ve had this craving to be close to you
| И у меня была эта тяга быть рядом с тобой
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve asked for
| Это все, о чем я просил
|
| Tell me 'bout how you’re so damn proud
| Расскажи мне о том, как ты так чертовски горд
|
| I know you love me, but you gotta leave now
| Я знаю, что ты любишь меня, но ты должен уйти сейчас
|
| Nah, you don’t care about us
| Нет, ты не заботишься о нас
|
| Tell me how the hell you sleep at night
| Скажи мне, как, черт возьми, ты спишь по ночам
|
| I hope your new life is worth the sacrifice
| Я надеюсь, что твоя новая жизнь стоит жертв
|
| You don’t care bout us
| Вы не заботитесь о нас
|
| But I know someone who does
| Но я знаю кое-кого, кто делает
|
| I know someone who does
| Я знаю человека, который делает
|
| I have so much I could say to you
| Я так много могу тебе сказать
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve ever asked for
| Это все, о чем я когда-либо просил
|
| And I’ve had this craving to be close to you
| И у меня была эта тяга быть рядом с тобой
|
| But you’ll never get the chance to know me
| Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня
|
| It’s all I’ve asked for
| Это все, о чем я просил
|
| But I know someone who does
| Но я знаю кое-кого, кто делает
|
| But I know someone who does
| Но я знаю кое-кого, кто делает
|
| Got a new job, and a new house
| Получил новую работу и новый дом
|
| And a new life and a new love
| И новая жизнь и новая любовь
|
| Got a new house, and a new job
| Получил новый дом и новую работу
|
| And a new life and a new love
| И новая жизнь и новая любовь
|
| Got a new love, new love
| Получил новую любовь, новую любовь
|
| New love, new love, oh oh | Новая любовь, новая любовь, о, о |