Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Who Does, исполнителя - Issues.
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Английский
Someone Who Does(оригинал) | Та, кому не все равно(перевод на русский) |
Hopeless, just a kid with a craving | Отчаявшийся, всего лишь ребенок, жаждущий |
To make memories with my father | Оставить хорошие воспоминания, связанные со своим отцом - |
It's taken a lifetime to chase 'em | Чтобы запечатлеть такие, придется потратить целую вечность, |
That's why I seem to reserve this space in my head | Поэтому я словно берегу место в моей голове, заполняя его |
For the grudges of all the nights you didn't tuck us into bed | Огорчениями от всех вечеров, когда ты не укладывал нас спать, |
Never showing up to my games | Никогда не приходил на мои соревнования, |
Never taking us to arcades | Никогда не водил нас на игровые автоматы. |
Seems like nothing has changed | И кажется, что ничего не изменилось, |
When you don't show up for my shows | Когда ты не появляешься на моих концертах |
But straight up wait till the day of | И ждешь ровно до того дня, |
To tell me that you can't make it | Когда скажешь, что у тебя нет денег, |
So I hit the stage and it's raining | А я выхожу на сцену даже во время дождя. |
I'm a man no thanks to you Dad | Я вырос мужчиной, и это не благодаря тебе, отец. |
- | - |
You're so quick to move on | Ты так быстро ушел, |
What about the ones you left behind | Не подумав о тех, кого оставляешь. |
How am I supposed to be strong | Как же мне быть сильным, |
When you're the weak one | Если ты так слаб? |
- | - |
I've had so much I could say to you | У меня было столько всего, что я мог бы сказать тебе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've ever asked for | Это всё, о чем я просил. |
And I've had this craving to be close to you | И я так жаждал быть к тебе ближе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've asked for | А это всё, о чем я просил. |
- | - |
Selfless, a mother who wouldn't eat | Самоотверженная, мать, которая могла недоедать |
Just so we could have the money to keep up the same routines | Ради того, чтобы у нас были деньги продолжать привычно жить - |
She got a new job, and a new house, and a new life, and a new love | У нее теперь новая работа, новый дом, новая жизнь и новая любовь, |
So next time you call we probably won't pick up no | Так что когда ты позвонишь в следующий раз, никто, скорее всего, не поднимет трубку. |
- | - |
I see visions of a perfect family | Я представляю себе идеальную семью, |
And what the fuck that even means | И каково, черт побери, иметь такую, |
Then I see the way you sacrifice | А затем я вижу, как ты жертвуешь |
Everything for everyone except me | Всем и для всех, кроме меня. |
- | - |
You're so quick to move on | Ты так быстро ушел, |
What about the ones you left behind | Не подумав о тех, кого оставляешь. |
How am I supposed to be strong | Как же мне быть сильным - |
You're the weak one | Ведь ты так слаб. |
- | - |
I've had so much I could say to you | У меня было столько всего, что я мог бы сказать тебе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've ever asked for | Это все, о чем я просил. |
And I've had this craving to be close to you | И я так жаждал быть к тебе ближе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've asked for | А это все, о чем я просил. |
- | - |
Tell me bout how | Скажи мне, как |
You're so damn proud | Ты чертовски гордишься мной, |
I know you love me | Я знаю, ты любишь меня, |
But you gotta leave now | Но лучше уйди. |
Nah, you don't care about us | Нет, тебе плевать на нас. |
Tell me how the hell you sleep at night | Скажи, как, черт побери, ты можешь спать по ночам? |
I hope your new life is worth the sacrifice | Надеюсь, твоя новая жизнь стоила той жертвы. |
You don't care bout us | Тебе плевать на нас, |
But I know someone who does | Но я знаю, кому не все равно. |
I know someone who does | Я знаю, кому не все равно. |
- | - |
I have so much I could say to you | У меня было столько всего, что я мог бы сказать тебе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've ever asked for | Это все, о чем я просил. |
And I've had this craving to be close to you | И я так жаждал быть к тебе ближе, |
But you'll never get the chance to know me | Но ты никогда не пытался понять меня - |
It's all I've asked for | А это все, о чем я просил. |
- | - |
I know someone who does | Я знаю, кому не все равно. |
But I know someone who does | Но я знаю, кому не все равно. |
- | - |
Get a new job, and a new house, get a new life, and a new love | У нее новая работа, новый дом, новая жизнь, новая любовь... |
Get a new house, get a new job, get a new life, and a new love | У нее новая работа, новый дом, новая жизнь, новая любовь... |
Got a new love, got a new love, new love, new love | У нее новая любовь, у нее новая любовь, новая любовь, новая любовь... |
Someone Who Does(оригинал) |
Hopeless, just a kid with a craving |
To make memories with my father |
It’s taken a lifetime to chase 'em |
That’s why I seem to reserve this space in my head |
For the grudges of all the nights you didn’t tuck us into bed |
Never showing up to my games |
Never taking us to arcades |
Seems like nothing has changed |
When you don’t show up for my shows |
But straight up wait till the day of |
To tell me that you can’t make it |
So I hit the stage and it’s raining |
I’m a man, no thanks to you, Dad |
You’re so quick to move on |
What about the ones you left behind? |
How am I supposed to be strong |
When you’re the weak one? |
I’ve had so much I could say to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve ever asked for |
And I’ve had this craving to be close to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve asked for |
Selfless, a mother who wouldn’t eat |
Just so we could have the money to keep up the same routines |
She got a new job, and a new house |
And a new life and a new love |
So next time you call, we probably won’t pick up, no |
I see visions of a perfect family |
And what the fuck that even means |
Then I see the way you sacrifice everything |
For everyone except me |
You’re so quick to move on |
What about the ones you left behind? |
How am I supposed to be strong |
You’re the weak one? |
I’ve had so much I could say to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve ever asked for |
And I’ve had this craving to be close to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve asked for |
Tell me 'bout how you’re so damn proud |
I know you love me, but you gotta leave now |
Nah, you don’t care about us |
Tell me how the hell you sleep at night |
I hope your new life is worth the sacrifice |
You don’t care bout us |
But I know someone who does |
I know someone who does |
I have so much I could say to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve ever asked for |
And I’ve had this craving to be close to you |
But you’ll never get the chance to know me |
It’s all I’ve asked for |
But I know someone who does |
But I know someone who does |
Got a new job, and a new house |
And a new life and a new love |
Got a new house, and a new job |
And a new life and a new love |
Got a new love, new love |
New love, new love, oh oh |
Кто-То, Кто Делает(перевод) |
Безнадежный, просто ребенок с тягой |
Сделать воспоминания с моим отцом |
Потребовалась целая жизнь, чтобы преследовать их |
Вот почему я, кажется, оставляю это место в своей голове |
За обиды всех ночей ты не уложил нас в постель |
Никогда не появляюсь в моих играх |
Никогда не бери нас в аркады |
Вроде ничего не изменилось |
Когда ты не появляешься на моих шоу |
Но прямо дождитесь дня |
Чтобы сказать мне, что ты не можешь это сделать |
Итак, я вышел на сцену, и идет дождь |
Я мужчина, не благодаря тебе, папа |
Ты так быстро идешь дальше |
А как насчет тех, кого ты оставил? |
Как я должен быть сильным |
Когда ты слаб? |
У меня было так много, что я мог бы сказать тебе |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я когда-либо просил |
И у меня была эта тяга быть рядом с тобой |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я просил |
Самоотверженная мать, которая не ела |
Просто чтобы у нас были деньги, чтобы поддерживать те же рутины |
Она получила новую работу и новый дом |
И новая жизнь и новая любовь |
Так что в следующий раз, когда вы позвоните, мы, вероятно, не возьмем трубку, нет. |
Я вижу видения идеальной семьи |
И что, черт возьми, это вообще значит |
Тогда я вижу, как ты жертвуешь всем |
Для всех, кроме меня |
Ты так быстро идешь дальше |
А как насчет тех, кого ты оставил? |
Как я должен быть сильным |
Ты слабак? |
У меня было так много, что я мог бы сказать тебе |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я когда-либо просил |
И у меня была эта тяга быть рядом с тобой |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я просил |
Расскажи мне о том, как ты так чертовски горд |
Я знаю, что ты любишь меня, но ты должен уйти сейчас |
Нет, ты не заботишься о нас |
Скажи мне, как, черт возьми, ты спишь по ночам |
Я надеюсь, что твоя новая жизнь стоит жертв |
Вы не заботитесь о нас |
Но я знаю кое-кого, кто делает |
Я знаю человека, который делает |
Я так много могу тебе сказать |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я когда-либо просил |
И у меня была эта тяга быть рядом с тобой |
Но у тебя никогда не будет возможности узнать меня |
Это все, о чем я просил |
Но я знаю кое-кого, кто делает |
Но я знаю кое-кого, кто делает |
Получил новую работу и новый дом |
И новая жизнь и новая любовь |
Получил новый дом и новую работу |
И новая жизнь и новая любовь |
Получил новую любовь, новую любовь |
Новая любовь, новая любовь, о, о |