| Du fandest mich in schwarzumwölkter Nacht
| Ты нашел меня в черной облачной ночи
|
| Zu müde vom Leben schon seit Jahren
| Слишком устал от жизни за годы
|
| Du küsstest mir lächelnd die Sorgen von der Stirn
| Ты поцеловал заботы с моего лба с улыбкой
|
| Und stiegst mit mir dann in die Straßenbahn
| А потом сел со мной в трамвай
|
| Gib mir noch einmal einen Kuss
| поцелуй меня снова
|
| Sag mir noch einmal, dass du mich liebst
| Скажи мне еще раз, что ты любишь меня
|
| Dann spring ich wie ein Kind vorm Weihnachtsfeste durch den Park
| Затем я прыгаю по парку, как ребенок перед Рождеством
|
| Seitdem ich die kenne, schmeckt das Leben wieder süß
| С тех пор, как я встретил ее, жизнь снова стала сладкой.
|
| Seit ich dich kenne, ist der Himmel wieder blau
| С тех пор, как я тебя знаю, небо снова стало голубым.
|
| Und deine Farben schmecken kräftig, voll und gut
| И ваши цвета на вкус сильные, полные и хорошие
|
| Ich ernähre mich seit Tagen nur von Eis am Stiel
| Я ел фруктовое мороженое в течение нескольких дней
|
| Verklungen ist der Hass und all die Wut
| Ушли ненависть и весь гнев
|
| Gib mir noch einmal einen Kuss
| поцелуй меня снова
|
| Sag mir noch einmal, dass du mich liebst
| Скажи мне еще раз, что ты любишь меня
|
| Dann spring ich wie ein Kind vorm Weihnachtsfeste durch den Park
| Затем я прыгаю по парку, как ребенок перед Рождеством
|
| Seitdem ich die kenne, schmeckt das Leben wieder süß | С тех пор, как я встретил ее, жизнь снова стала сладкой. |