| Lisa (оригинал) | Лиза (перевод) |
|---|---|
| Nimm die Finger von dem Bier | Убери пальцы от пива |
| Drück die Zigarette aus | Потушить сигарету |
| Nimm den Arm von diesem Kerl | Возьми этого парня за руку |
| Den Du überhaupt nicht liebst | Кого ты совсем не любишь |
| Geh jetzt raus aus dieser Bar | Теперь убирайся из этого бара |
| Sag niemandem adieu | Не прощайся ни с кем |
| Saug die kühle Nachtluft ein | Вдохнуть прохладный ночной воздух |
| Such am Himmel nach dem Mond | Ищите луну в небе |
| Und sag dir: | И скажите себе: |
| Eines Tages wird alles wieder gut | Однажды все будет хорошо |
| Eines Tages wird alles wieder gut | Однажды все будет хорошо |
| Eines Tages nimmt er Dich wieder in den Arm | Однажды он снова обнимет тебя |
| Eines Tages darfst Du zurück zu ihm | Однажды ты сможешь вернуться к нему |
| Lisa | Лиза |
| Au revoir | до свидания |
| Au revoir | до свидания |
| Lisa | Лиза |
| Lauf auf geradem Weg nach Haus | Беги прямо домой |
| Wirf Dein Kokain ins Klo | Бросьте свой кокаин в унитаз |
| Mach Dich doch nicht selbst kaputt | Не ломай себя |
| Es gibt Besseres als den Tod | Есть вещи лучше, чем смерть |
| Leg Dich bitte in Dein Bett | Пожалуйста, ложись в свою кровать |
| Mach die müden Äuglein zu | Закрой свои усталые глазки |
| Man sagt der Schlaf | Они говорят спать |
| Wär der kleine Bruder vom Tod | Был бы младшим братом смерти |
| Und jetzt schlaf! | А теперь спать! |
| Gib endlich Ruh! | Наконец-то отдохнуть! |
