| Es tut nicht mehr weh
| Это больше не больно
|
| Alles wieder ok
| Все снова в порядке
|
| Und wenn Du morgen früh aufstehst
| И если вы встаете рано утром
|
| Nimm Deinen Hund mit wenn Du gehst
| Возьмите с собой собаку, когда пойдете
|
| Ich schau in Deine toten Augen
| Я смотрю в твои мертвые глаза
|
| Und Du siehst wieder aus wie Blanche
| И ты снова похожа на Бланш
|
| Gierig saugst Du den Rauch ein
| Ты жадно вдыхаешь дым
|
| Und der Himmel färbt sich rosaorange
| И небо становится розово-оранжевым
|
| Ich hab Dich so oft verflucht
| Я проклинал тебя так много раз
|
| Und zu vergessen versucht
| И пытается забыть
|
| Doch es hat alles nichts gebracht
| Но ничего из этого не сделал
|
| Ich hab von Dir, ich hab nur von dir geträumt
| У меня есть ты, я только мечтал о тебе
|
| Jede Nacht
| Каждую ночь
|
| Und Du sagst mir, es täte Dir Leid
| И ты говоришь мне, что сожалеешь
|
| Und ich sag Dir, ich hätt' Dir verziehen
| И я говорю тебе, я бы простил тебя
|
| Ich hab ja jetzt meine Pillen
| теперь у меня есть таблетки
|
| Und du hast dein Kokain
| И у тебя есть кокаин
|
| Ich saug das Gift aus meinen Wunden
| Я высасываю яд из своих ран
|
| Und spuck es in die Spree
| И плюнуть в Шпрее
|
| Dann renn' ich durch den Regen
| Затем я бегу сквозь дождь
|
| Und besuch die grüne Fee
| И посетить зеленую фею
|
| Und Du sagst mir wir warn' doch so glücklich
| И ты говоришь мне, что мы так счастливы
|
| Und ob ich das gar nicht mehr weiß
| И если я этого больше не вспомню
|
| Doch Deine Küsse brennen wie Feuer
| Но твои поцелуи горят, как огонь
|
| Und Deine Hände sind kälter als Eis
| И твои руки холоднее льда
|
| Irgendwo auf der Welt
| В любой точке мира
|
| Gibt’s ein kleines bisschen Glück
| Есть немного удачи?
|
| Ich hab die Schlange viel zu lange
| У меня была слишком длинная очередь
|
| An meinen Busen gedrückt
| прижалась к моей груди
|
| Du besuchst mich in einsamen Nächten
| Ты навещаешь меня одинокими ночами
|
| Und suchst nach vergangenem Glück
| И искать прошлое счастье
|
| Doch die Liebe in uns ist gestorben
| Но любовь в нас умерла
|
| Und was tot ist kommt nie mehr zurück | И то, что мертво, никогда не возвращается |