Перевод текста песни In manchen Nächten - Isolation Berlin

In manchen Nächten - Isolation Berlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In manchen Nächten , исполнителя -Isolation Berlin
Песня из альбома: Und aus den Wolken tropft die Zeit
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Staatsakt Rec

Выберите на какой язык перевести:

In manchen Nächten (оригинал)В некоторые ночи (перевод)
In manchen Nächten frag ich mich Несколько ночей я удивляюсь
Bin ich Poet oder einfach nur besoffen? Я поэт или просто пьян?
Mag ich oder liebe ich dich wirklich? Я люблю или действительно люблю тебя?
Und brennt bei dir, so wie bei mir И горит с тобой, как со мной
Die ganze Nacht das Licht? Свет всю ночь?
Weil du wie ich nicht schlafen kannst? Потому что ты не можешь спать, как я?
Den Schädel gegen Mauern rammst Бьет череп о стены
Die Geister nicht vertreiben kannst? Не можете прогнать духов?
Die Schwermut hat sich zu tief eingebrannt Меланхолия сожгла себя слишком глубоко
In eine Seele, die sich nach dir sehnt В душу, которая жаждет тебя
So wie ein Schiff in Not Так же, как корабль в беде
Sich nach dem sicheren Uferstrand В поисках безопасного берега
Ich komm, sobald ich kann Я приду, как только смогу
Wer das Glück nur in der Ferne sucht Кто только ищет счастья на расстоянии
Der hat sein Leben selbst verflucht Он проклял свою жизнь
Mein Kind, bei all dem Fernweh Мой ребенок, со всей страстью к путешествиям
Darfst du eins nicht übersehen Вы не должны упускать из виду одну вещь
Die Ferne, die ist niemals da Расстояние никогда не существует
Wo wir gerade stehen Где мы сейчас
Die Bäume ziehen schwarz an mir vorbei Деревья проходят мимо меня черным
Und schauen betreten auf die Autobahn И выглядеть смущенным на шоссе
Ich habe keine Ahnung, wo du grade steckst Я понятия не имею, где ты сейчас
Und was du treibst, mit wem und warum И что ты делаешь, с кем и почему
Und keinen Plan И нет плана
Wie lang wir heut noch fahren Сколько мы сегодня будем ехать?
In Bernburg fällt der Weltschmerz kalt vom Himmel В Бернбурге мировая боль падает с неба
Ein Kirchturm schlitzt die grauen Wolken auf Церковная башня разрезает серые облака
Max schläft schon, ob die andern wohl noch trinken? Макс уже спит, остальные еще пьют?
Ich blase weiße Wölkchen in eine Nacht hinaus Я выдуваю белые облака ночью
In eine Nacht, in der ich wieder В ночь я снова
Keinen Frieden finden kann Не могу найти мир
Die Schwermut hat sich zu tief eingebrannt Меланхолия сожгла себя слишком глубоко
In eine Seele, die sich nach dir sehnt В душу, которая жаждет тебя
So wie ein Schiff in Not Так же, как корабль в беде
Sich nach dem sicheren Uferstrand В поисках безопасного берега
Ich komm, sobald ich kannЯ приду, как только смогу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: