
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Французский
Sans-toi(оригинал) |
Il faudra que le temps me pardonne |
Qu’il était l’ombre et le froid le silence |
Et surtout qu’il me donne l’envie de poursuivre sans toi |
Il faudra que le temps me répare |
Qu’il m’apprenne au moins cette fois |
La passion c’est la force de croire |
Il y a tant de choses que je ne suis pas |
Sans toi |
Un souffle une étincelle |
Sans toi |
Que ma vie se rebelle |
Sans toi |
Redessiner mon ciel |
Sans toi |
Enfin devenir celle |
Sans toi |
Du fond de mes colères |
Sans toi |
Bien plus qu’une prière |
Sans toi |
Franchir d’autres frontières |
Sans toi |
Effacer des rivières |
Il faudra que le temps me délivre |
De nos secrets de nos serments |
Qu’il m’enseigne du fond de ses livres |
Où dérives sentiments |
Il faudra que le temps se souvienne |
De nos regards et de nos voix |
Simplement pour qu’un jour ils reviennent |
Dans le sourire d’un autre que toi |
Sans toi |
Du fond de mes colères |
Sans toi |
Bien plus qu’une prière |
Sans toi |
Franchir d’autres frontières |
Sans toi |
Effacer des rivières |
Même si l’amour me blesse |
Me fait si mal chaque fois |
Même si l’amour me blesse |
Je veux vivre et aimer chaque fois |
Tout comme la première fois |
Sans toi |
Un souffle une étincelle |
Sans toi |
Que ma vie se rebelle |
Sans toi |
Redessiner mon ciel |
Sans toi |
Enfin devenir celle |
Sans toi |
Du fond de mes colères |
Sans toi |
Bien plus qu’une prière |
Sans toi |
Franchir d’autres frontières |
Sans toi |
Effacer des rivières |
Sans toi |
Sans toi |
Sans toi |
Sans toi |
Sans toi… |
Без-Ты(перевод) |
Время должно простить меня |
Что он был тенью и холодом тишины |
И, прежде всего, это заставляет меня хотеть продолжать без тебя |
Время должно будет исправить меня |
Пусть хоть на этот раз научит меня |
Страсть - это сила верить |
Есть так много вещей, которыми я не являюсь |
Без тебя |
Взрыв искра |
Без тебя |
Пусть моя жизнь бунтует |
Без тебя |
Перерисуй мое небо |
Без тебя |
Наконец стать тем |
Без тебя |
Со дна моего гнева |
Без тебя |
Больше, чем молитва |
Без тебя |
Пересечение других границ |
Без тебя |
чистые реки |
Время должно будет доставить меня |
Из наших секретов наших клятв |
Что он учит меня со дна своих книг |
где чувства дрейфуют |
Время будет помнить |
Из нашей внешности и наших голосов |
Просто чтобы однажды они вернулись |
В улыбке кого-то другого, кроме тебя |
Без тебя |
Со дна моего гнева |
Без тебя |
Больше, чем молитва |
Без тебя |
Пересечение других границ |
Без тебя |
чистые реки |
Хотя любовь причиняет мне боль |
Мне так больно каждый раз |
Хотя любовь причиняет мне боль |
Я хочу жить и любить каждый раз |
Как в первый раз |
Без тебя |
Взрыв искра |
Без тебя |
Пусть моя жизнь бунтует |
Без тебя |
Перерисуй мое небо |
Без тебя |
Наконец стать тем |
Без тебя |
Со дна моего гнева |
Без тебя |
Больше, чем молитва |
Без тебя |
Пересечение других границ |
Без тебя |
чистые реки |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя… |
Название | Год |
---|---|
Fin octobre, début novembre | 2014 |
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay | 2001 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay | 2016 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer | 2006 |
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe | 2013 |
Naufrage ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay | 2018 |
Mon ami | 2015 |
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay | 2011 |
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay | 2013 |
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay | 2015 |
Can't Help Falling in Love | 2012 |