Перевод текста песни Ma liberté - Isabelle Boulay

Ma liberté - Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma liberté, исполнителя - Isabelle Boulay.
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Французский

Ma liberté

(оригинал)
Ma liberté, longtemps, je t’ai gardée comme une perle rare.
Ma liberté, c’est toi qui m’as aidé à larguer les amarres.
On allait n’importe où, on allait jusqu’au bout des chemins de fortune.
On cueillait, en rêvant, une rose des vents sur un rayon de lune.
Ma liberté, devant tes volontés, mon âme était soumise.
Ma liberté, je t’avais tout donné, ma dernière chemise
Et combien j’ai souffert pour pouvoir satisfaire toutes tes exigences.
J’ai changé de pays, j’ai perdu mes amis pour gagner ta confiance.
Ma liberté, tu as su désarmer toutes mes habitudes.
Ma liberté, toi qui m’as fait aimer, même la solitude
Toi qui m’as fait sourire quand je voyais finir une belle aventure
Toi qui m’as protégé quand j’allais me cacher pour soigner mes blessures.
Ma liberté, pourtant, je t’ai quittée une nuit de décembre.
J’ai déserté les chemins écartés que nous suivions ensemble
Lorsque, sans me méfier, les pieds et poings liés, je me suis laissé faire
Et je t’ai trahi pour une prison d’amour et sa belle geôlière.

Моя свобода

(перевод)
Моя свобода, давно я храню тебя, как редкую жемчужину.
Моя свобода, это ты помогла мне отчалить.
Мы шли куда угодно, мы шли до конца импровизированных дорог.
Мы ковыряли, мечтая, компас встал на лунный луч.
Моя свобода, перед твоей волей, моя душа была покорна.
Моя свобода, я дал тебе все, моя последняя рубашка
И как я страдал, чтобы быть в состоянии удовлетворить все ваши требования.
Я менял страны, терял друзей, чтобы завоевать твое доверие.
Моя свобода, ты смогла обезоружить все мои привычки.
Моя свобода, ты заставил меня любить, даже одиночество
Ты, кто заставил меня улыбнуться, когда я увидел конец прекрасного приключения.
Ты, кто защитил меня, когда я спрятался, чтобы залечить свои раны.
Однако свою свободу я оставил тебе однажды ночью в декабре.
Я покинул заблудшие пути, по которым мы шли вместе
Когда, ничего не подозревая, связанный по рукам и ногам, я позволил себе быть
И я предал тебя в тюрьму любви и ее прекрасного тюремщика.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fin octobre, début novembre 2014
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay 2001
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
Mon ami 2015
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay 2011
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2006
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay 2013
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay 2015
Can't Help Falling in Love 2012

Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay