Перевод текста песни Ma fille - Isabelle Boulay

Ma fille - Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma fille, исполнителя - Isabelle Boulay.
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Французский

Ma Fille

(оригинал)

Моя дочь

(перевод на русский)
Ma fille, mon enfant,Моя дочь, мое дитя,
Je vois venir le temps où tu vas me quitter...Я вижу, наступает время, когда ты покинешь меня,
Pour changer de saison,Чтобы сменить сезон,
Pour changer de maison,Сменить дом,
Pour changer d'habitudesСменить привычки.
J'y pense chaque soir en guettant du regardЯ думаю об этом каждый вечер, отслеживая взглядом
Ton enfance qui joue à rompre les amarresТвое детство, что, играя, обрывает крепления,
Et me laisse le goût d'un accord de guitareОставляя мне вкус гитарного аккорда...
--
Tu as tant voyagé et moi de mon côté j'étais souvent partieТы столько путешествовала, а я так часто уезжала
Des Indes à l'Angleterre, on a couru la Terre et pas toujours ensembleИз Индии в Англию, я обежала Землю, но мы ни разу не встретились.
Mais à chaque retour nos mains se rejoignaientС каждым возвращением наши руки соприкасались
Sur le dos de velours d'un chien qui nous aimaitНа бархатной шерстке пса, что любил нас.
C'était notre façon d'être bons compagnonsЭто был наш секрет хороших товарищей.
--
Mon enfant, mon petit... Bonne route...Мое дитя, мой малыш...Доброго пути!
Bonne routeДоброго пути!
Tu prends le train pour la vieТы уезжаешь на поезде в жизнь,
Et ton cœur va changer de paysИ сердце твое сменит страну.
--
Ma fille, tu as vingt ans, et j'attends le momentМоя дочь, тебе двадцать лет, и я жду момента
Du premier rendez-vousНашей первой встречи,
Que tu me donneras chez toi ou bien chez moi ou sur une terrasseЧто ты назначишь у себя или у меня, а может просто на террасе,
Où nous évoquerons, un rire au coin des yeuxГде мы предадимся воспоминаниям, смеясь уголками глаз.
Le chat ou le poisson qui partageaient nos jeuxКот или рыбки, что разделяли наши игры,
Où nous épellerons, les années de ton nom...Где мы читали по слогам, годы твоего имени...
--
A vivre sous mon toit, il me semble parfois que je t'avais perdueПорой мне кажется, я потеряла тебя, даже если ты живешь под моей крышей.
Je vais te retrouver,Я отыщу тебя,
Je vais me retrouver dans chacun de tes gestesЯ отыщу себя в каждом твоем жесте.
On s'est quittés parents, on se retrouve amisМы покидаем родителей, мы обретаем друзей...
Ce sera mieux qu'avant je n'aurai pas vieilliБуде лучше, пока я еще не состарилась,
Je viendrai simplement, partager tes vingt ansЯ просто приеду, дабы разделить с тобой твои двадцать лет.
--
Mon enfant, mon petit... Bonne route...Мое дитя, мой малыш...Доброго пути!
Bonne routeДоброго пути!
Tu prendras le train pour la vieТы уезжаешь на поезде в жизнь,
Et ton cœur va changer de pays...И сердце твое сменит страну.
Sur le chemin de la vieНа жизненном пути
Nos deux cœurs vont changer de paysДва наши сердца сменят страну.

Ma fille

(оригинал)
Ma fille, mon enfant
Je vois venir le temps
Où tu vas me quitter
Pour changer de saison
Pour changer de maison
Pour changer d’habitudes
J’y pense chaque soir
En guettant du regard
Ton enfance qui joue
A rompre les amarres
Et me laisse le goût
D’un accord de guitare
Tu as tant voyagé
Et moi de mon côté
J'étais souvent parti
Des Indes à l’Angleterre
On a couru la Terre
Et pas toujours ensemble
Mais à chaque retour
Nos mains se rejoignaient
Sur le dos de velours
D’un chien qui nous aimait
C'était notre façon
D'être bons compagnons
Mon enfant, mon petit
Bonne route… Bonne route
Tu prends le train pour la vie
Et ton cœur va changer de pays
Ma fille, tu as vingt ans
Et j’attends le moment
Du premier rendez-vous
Que tu me donneras
Chez toi ou bien chez moi
Ou sur une terrasse
Où nous évoquerons
Un rire au coin des yeux
Le chat ou le poisson
Qui partageaient nos jeux
Où nous épellerons
Les années de ton nom
A vivre sous mon toit
Il me semble parfois
Que je t’avais perdue
Je vais te retrouver
Je vais me retrouver
Dans chacun de tes gestes
On s’est quittés parents
On se retrouve amis
Ce sera mieux qu’avant
Je n’aurai pas vieilli
Je viendrai simplement
Partager tes vingt ans
Mon enfant, mon petit
Bonne route… Bonne route
Sur le chemin de la vie
Nos deux cœurs vont changer de pays

Моя дочь

(перевод)
Моя дочь, мой ребенок
Я вижу, что время приближается
Где ты собираешься оставить меня
Чтобы изменить сезон
Сменить дом
Чтобы изменить привычки
Я думаю об этом каждую ночь
смотреть
Ваше детство играет
Чтобы сломать причал
И оставляет меня со вкусом
Гитарный аккорд
Вы так много путешествовали
И я на моей стороне
меня часто не было
Из Индии в Англию
Мы побежали по земле
И не всегда вместе
Но каждое возвращение
Наши руки соединились
На спине из бархата
О собаке, которая любила нас
Это был наш путь
Быть хорошими товарищами
Мой ребенок, мой маленький
Хорошая дорога... Хорошая дорога
Вы садитесь на поезд на всю жизнь
И твое сердце изменит страны
Девушка, вам двадцать
И я жду момента
С первого свидания
что ты дашь мне
К тебе или ко мне
Или на террасе
где мы обсудим
Смех в уголках глаз
Кот или рыба
Кто поделился нашими играми
где мы будем писать
Годы твоего имени
Жить под моей крышей
Иногда мне кажется
Что я потерял тебя
я найду тебя
я найду себя
В каждом твоем движении
Мы ушли от родителей
Мы снова встретимся, друзья
Это будет лучше, чем раньше
я не постарею
я просто приду
Поделитесь своими двадцатью годами
Мой ребенок, мой маленький
Хорошая дорога... Хорошая дорога
На жизненном пути
Наши два сердца изменят страны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fin octobre, début novembre 2014
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay 2001
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
Mon ami 2015
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay 2011
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2006
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay 2013
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay 2015
Can't Help Falling in Love 2012

Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay