Перевод текста песни L'appuntamento - Isabelle Boulay

L'appuntamento - Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'appuntamento, исполнителя - Isabelle Boulay.
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Итальянский

L'appuntamento

(оригинал)
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Che oggi quasi certamente
Sto sbagliando su di te ma una volta in più
Che cosa può cambiare nella vita mia…
Accettare questo strano appuntamento
Sono triste tra la gente
Che mi sta passando accanto
Ma la nostalgia di rivedere te
È forte più del pianto:
Questo sole accende sul mio volto
Un segno di speranza
Sto aspettando quando ad un tratto
Ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto, io non resisto…
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto…
E cambiato il tempo e sta piovendo
Ma resto ad aspettare
Non m’importa cosa il mondo può pensare
Io non me ne voglio andare
Io mi guardo dentro e mi domando
Ma non sento niente;
Sono solo un resto di speranza
Perduta tra la gente
Amore è già tardi e non resisto…
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto…
Luci, macchine, vetrine, strade
Tutto quanto si confonde nella mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Il giorno muore lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
Alla mia triste vita
Questa vita che volevo dare a te
L' hai sbriciolata tra le dita
Amore perdono ma non resisto…
Adesso per sempre non esisto
Non esisto, non esisto…

Назначение

(перевод)
Я ошибался так много раз, что уже знаю
Что сегодня почти наверняка
Я ошибаюсь насчет тебя, но еще раз
Что может измениться в моей жизни...
Примите эту странную дату
Мне грустно среди людей
Это проходит мимо меня
Но желание увидеть тебя снова
Это сильнее плача:
Это солнце освещает мое лицо
Знак надежды
Я жду, когда вдруг
Я увижу, как ты появляешься на расстоянии!
Любовь, поторопись, я не могу устоять...
Если ты не придешь, меня не будет
Я не существую, я не существую...
Погода изменилась, и идет дождь
Но я остаюсь и жду
Мне все равно, что думает мир
я не хочу идти
Я смотрю внутрь себя и удивляюсь
Но я ничего не чувствую;
Я всего лишь остаток надежды
Потерянный среди людей
Любовь уже поздняя и я не могу сопротивляться...
Если ты не придешь, меня не будет
Я не существую, я не существую...
Огни, автомобили, витрины, улицы
Все путается в голове
Моя тень устала следовать за мной
День медленно умирает
Мне просто нужно вернуться в свой дом
К моей грустной жизни
Эта жизнь, которую я хотел дать тебе
Ты раскрошил его между пальцами
Любовь я прощаю, но я не могу сопротивляться ...
Теперь я не существую вечно
Я не существую, я не существую...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fin octobre, début novembre 2014
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay 2001
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
Mon ami 2015
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay 2011
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2006
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay 2013
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay 2015
Can't Help Falling in Love 2012

Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay