
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Итальянский
L'appuntamento(оригинал) |
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già |
Che oggi quasi certamente |
Sto sbagliando su di te ma una volta in più |
Che cosa può cambiare nella vita mia… |
Accettare questo strano appuntamento |
Sono triste tra la gente |
Che mi sta passando accanto |
Ma la nostalgia di rivedere te |
È forte più del pianto: |
Questo sole accende sul mio volto |
Un segno di speranza |
Sto aspettando quando ad un tratto |
Ti vedrò spuntare in lontananza! |
Amore, fai presto, io non resisto… |
Se tu non arrivi non esisto |
Non esisto, non esisto… |
E cambiato il tempo e sta piovendo |
Ma resto ad aspettare |
Non m’importa cosa il mondo può pensare |
Io non me ne voglio andare |
Io mi guardo dentro e mi domando |
Ma non sento niente; |
Sono solo un resto di speranza |
Perduta tra la gente |
Amore è già tardi e non resisto… |
Se tu non arrivi non esisto |
Non esisto, non esisto… |
Luci, macchine, vetrine, strade |
Tutto quanto si confonde nella mente |
La mia ombra si è stancata di seguirmi |
Il giorno muore lentamente |
Non mi resta che tornare a casa mia |
Alla mia triste vita |
Questa vita che volevo dare a te |
L' hai sbriciolata tra le dita |
Amore perdono ma non resisto… |
Adesso per sempre non esisto |
Non esisto, non esisto… |
Назначение(перевод) |
Я ошибался так много раз, что уже знаю |
Что сегодня почти наверняка |
Я ошибаюсь насчет тебя, но еще раз |
Что может измениться в моей жизни... |
Примите эту странную дату |
Мне грустно среди людей |
Это проходит мимо меня |
Но желание увидеть тебя снова |
Это сильнее плача: |
Это солнце освещает мое лицо |
Знак надежды |
Я жду, когда вдруг |
Я увижу, как ты появляешься на расстоянии! |
Любовь, поторопись, я не могу устоять... |
Если ты не придешь, меня не будет |
Я не существую, я не существую... |
Погода изменилась, и идет дождь |
Но я остаюсь и жду |
Мне все равно, что думает мир |
я не хочу идти |
Я смотрю внутрь себя и удивляюсь |
Но я ничего не чувствую; |
Я всего лишь остаток надежды |
Потерянный среди людей |
Любовь уже поздняя и я не могу сопротивляться... |
Если ты не придешь, меня не будет |
Я не существую, я не существую... |
Огни, автомобили, витрины, улицы |
Все путается в голове |
Моя тень устала следовать за мной |
День медленно умирает |
Мне просто нужно вернуться в свой дом |
К моей грустной жизни |
Эта жизнь, которую я хотел дать тебе |
Ты раскрошил его между пальцами |
Любовь я прощаю, но я не могу сопротивляться ... |
Теперь я не существую вечно |
Я не существую, я не существую... |
Название | Год |
---|---|
Fin octobre, début novembre | 2014 |
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay | 2001 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay | 2016 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer | 2006 |
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe | 2013 |
Naufrage ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay | 2018 |
Mon ami | 2015 |
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay | 2011 |
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay | 2013 |
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay | 2015 |
Can't Help Falling in Love | 2012 |