
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Французский
En t'attendant(оригинал) |
En t’attendant |
J’ai tricotéta chambre de mes rêves |
Blotti ton prénom contre mes lèvres |
En t’attendant |
En t’attendant |
J’ai jouédevant la glace àêtre une femme |
Réécrit mon histoire pour taire tes larmes |
En t’attendant |
J’ai achetédes robes couleur de bonbon |
Que tu m' dévores, que je sois ta maison |
Ton cheval blanc |
En t’attendant |
Je plonge mon nez dans la barbe àpapa |
Je suis si deux que j' tiens plus dans ses bras |
En t’attendant |
La vie prend des reflets de sucre d’orge |
Ton père noue des écharpes douces sur ma gorge |
En t’attendant |
En t’attendant |
La vent prend des rires d’enfants en rafales |
Moi ça m' donne des envies pas trop banales |
Pas comme avant |
En t’attendant |
Je croise toute la journée celle que j'étais |
Toute la journée celle que j' serai |
En te voyant |
En t’attendant |
Il parle toutes les nuits de ce qu’on sera |
Avec toi, avec toi |
En t’attendant |
J’apprends par c?"ur tous les mots des chansons |
Que tu t’endormes, que j' sois ton polochon |
En t’attendant |
En t’attendant |
La nuit prend des reflets de lune vermeils |
Tu te réveilles lovédans mon sommeil |
Tu prends ton temps |
En t’attendant |
J’ai achetédes robes couleur de passion |
Que tu m’adores, que je sois tes saisons |
Ton océan |
En t’attendant |
En t’attendant |
J’ai dessinéle monde àton image |
Avec des tons plus doux mais pas trop sages |
En t’attendant |
En t’attendant |
J’ai compris les câlins de ma maman |
Je crois bien que je t’en donnerai autant |
Ожидая тебя(перевод) |
Ждем Вас |
Я связала спальню своей мечты |
Прижми свое имя к моим губам |
Ждем Вас |
Ждем Вас |
Я играл перед зеркалом, чтобы быть женщиной |
Перепиши мою историю, чтобы заглушить твои слезы. |
Ждем Вас |
Я купил платья конфетного цвета |
Что ты пожираешь меня, что я твой дом |
твоя белая лошадь |
Ждем Вас |
Я макаю нос в сладкую вату |
Мне так два, что я больше не держу его за руки |
Ждем Вас |
Жизнь принимает размышления о леденце |
Твой отец повязывает мне на горло мягкие шарфы |
Ждем Вас |
Ждем Вас |
Ветер уносит детский смех порывами |
Меня это вызывает у меня тягу, которая не слишком банальна |
Не как раньше |
Ждем Вас |
Я пересекаю весь день тот, что я был |
Весь день, кем я буду |
Видя тебя |
Ждем Вас |
Он говорит каждую ночь о том, кем мы будем. |
С тобой, с тобой |
Ждем Вас |
Я учу наизусть все слова песен |
Что ты засыпаешь, что я твоя опора |
Ждем Вас |
Ждем Вас |
Ночь принимает румяные отражения луны |
Ты просыпаешься во сне |
Вы не торопитесь |
Ждем Вас |
Я купил платья цвета страсти |
Что ты обожаешь меня, что я твой сезон |
твой океан |
Ждем Вас |
Ждем Вас |
Я нарисовал мир в твоем образе |
С более мягкими тонами, но не слишком скромно |
Ждем Вас |
Ждем Вас |
Я понял мамины объятия |
Я верю, что дам тебе столько же |
Название | Год |
---|---|
Fin octobre, début novembre | 2014 |
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay | 2001 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay | 2016 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer | 2006 |
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe | 2013 |
Naufrage ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay | 2018 |
Mon ami | 2015 |
Tout au bout de nos peines ft. Isabelle Boulay | 2011 |
Si Jamais Je Te Revois (If I Ever See You Again) (Feat. Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Quand Tu M'aimes ft. Isabelle Boulay | 2013 |
J'entends siffler le train ft. Isabelle Boulay | 2015 |
Can't Help Falling in Love | 2012 |