| Elle disait j’ai déjàtrop marché
| Она сказала, что я уже слишком много ходил
|
| Mon coeur est déjàtrop lourd de secrets
| Мое сердце уже слишком тяжело от тайн
|
| trop lourd de peine
| слишком много проблем
|
| Elle disait je ne continue plus
| Она сказала, что я больше не буду
|
| Ce qui m’attends je l’ai déjàvécu
| Что меня ждет, я уже испытал
|
| C’est plus la peine
| Это того не стоит
|
| Elle disait que vivre était cruel
| Она сказала, что жизнь жестока
|
| Elle ne croyait plus au soleil
| Она больше не верила в солнце
|
| Ni au silence des églises
| Ни молчанию церквей
|
| Même mes sourires lui faisaient peur
| Даже мои улыбки пугали его
|
| C'était l’hiver dans le fond de son coeur
| Это была зима в глубине ее сердца
|
| ouhhhhh… ouhh…ouh…
| уххх... ух... ух...
|
| Elle disait que vivre était cruel
| Она сказала, что жизнь жестока
|
| Elle ne croyait plus au soleil
| Она больше не верила в солнце
|
| Ni au silence des églises
| Ни молчанию церквей
|
| Même mes sourires lui faisaient peur
| Даже мои улыбки пугали его
|
| C'était l’hiver dans le fond de son coeur
| Это была зима в глубине ее сердца
|
| Le vent n’a jamais étéplus froid
| Ветер никогда не был холоднее
|
| La pluie plus violente que ce soir la,
| Дождь сильнее, чем сегодня вечером,
|
| Le soir de ses vingt ans
| Вечером его двадцатых
|
| Le soir oùelle a éteind le feu
| Ночью она потушила огонь
|
| derrière la façade de ses yeux
| за фасадом его глаз
|
| Dans un éclair blanc
| В белой вспышке
|
| Elle a sûrement rejoint le ciel
| Она наверняка достигла неба
|
| Elle brille àcôtédu soleil
| Она сияет рядом с солнцем
|
| Comme les nouvelles églises
| Как новые церкви
|
| Et si depuis ce soir-làje pleure
| И если с той ночи я плачу
|
| C’est qu’il fait froid dans le fond de mon coeur | Это холодно в глубине моего сердца |