| My Angel Is Gone (оригинал) | Мой Ангел Ушел (перевод) |
|---|---|
| Summer spells passed by | Летние чары прошли мимо |
| Winter spreading out | Зимнее распространение |
| No matter how I try I fail | Как бы я ни пытался, я терплю неудачу |
| Without a ray of hope | Без луча надежды |
| Warmth turning to cold | Тепло превращается в холод |
| I have to cope with this great loss | Я должен справиться с этой большой потерей |
| For my angel is gone | Потому что мой ангел ушел |
| My angel is gone, my angel is gone | Мой ангел ушел, мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| Mother, lady, saint | Мать, леди, святой |
| (The) rock on which I built | (Та) скала, на которой я построил |
| Walls came right tumbling down on me | Стены рухнули прямо на меня. |
| You made that little boy | Ты сделал этого маленького мальчика |
| The man I am today | Человек, которым я являюсь сегодня |
| Though not with joy I say farewell | Хоть и не с радостью я прощаюсь |
| For my angel is gone | Потому что мой ангел ушел |
| My angel is gone, my angel is gone | Мой ангел ушел, мой ангел ушел |
| My passionate one | мой страстный |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
| My angel is gone | Мой ангел ушел |
