| Well, you told me that you wished that things
| Ну, ты сказал мне, что хотел, чтобы вещи
|
| Had not turned out this way
| Не получилось так
|
| You never thought there’d come a time
| Вы никогда не думали, что придет время
|
| When you would go away
| Когда ты уйдешь
|
| But you stayed right here beside me
| Но ты остался здесь, рядом со мной.
|
| Even when the love was gone
| Даже когда любовь ушла
|
| And just because I’m hurting
| И только потому, что мне больно
|
| That don’t mean that you’ve done something wrong
| Это не значит, что вы сделали что-то не так
|
| Well, you said that you were sorry
| Ну, ты сказал, что сожалеешь
|
| And you’d take all the blame
| И ты возьмешь на себя всю вину
|
| But we both shared the gamble
| Но мы оба разделили игру
|
| So let’s both share the pain
| Итак, давайте разделим боль
|
| Like a breeze that blew across us
| Как ветер, который дул через нас
|
| Love just moved along
| Любовь просто двигалась вперед
|
| And just because I’m hurting
| И только потому, что мне больно
|
| That don’t mean that you’ve done something wrong
| Это не значит, что вы сделали что-то не так
|
| 'Cause we were happy for a while dear
| Потому что мы были счастливы какое-то время, дорогая
|
| But that’s all over now
| Но теперь все кончено
|
| I’ll pick up the pieces
| Я соберу кусочки
|
| And I’ll get along somehow
| И я как-нибудь сойдусь
|
| But it all came back too clearly
| Но все вернулось слишком ясно
|
| In my bed, alone, tonight
| В моей постели, одна, сегодня вечером
|
| As I was lying here just waiting for
| Когда я лежал здесь, просто ожидая
|
| Oh, that early morning light
| О, этот ранний утренний свет
|
| Now you’ve gone so far away, dear
| Теперь ты ушел так далеко, дорогая
|
| And these words I cannot say
| И эти слова я не могу сказать
|
| I cursed at you for leaving
| Я проклинал тебя за то, что ты ушел
|
| Slammed the door and ran away
| Захлопнул дверь и убежал
|
| In your face, I saw the sadness
| В твоем лице я увидел печаль
|
| But I’ve waited, now, too long
| Но я ждал, теперь, слишком долго
|
| To tell you I still love you
| Чтобы сказать тебе, что я все еще люблю тебя
|
| And you’ve done nothing wrong
| И ты не сделал ничего плохого
|
| 'Cause we were happy for a while dear
| Потому что мы были счастливы какое-то время, дорогая
|
| But that’s all over now
| Но теперь все кончено
|
| I’ll pick up the pieces
| Я соберу кусочки
|
| And I’ll get along somehow
| И я как-нибудь сойдусь
|
| But it all came back too clearly
| Но все вернулось слишком ясно
|
| In my bed, alone, tonight
| В моей постели, одна, сегодня вечером
|
| As I was lying here just waiting for
| Когда я лежал здесь, просто ожидая
|
| Oh, that early morning light | О, этот ранний утренний свет |