| God Walks the Dark Hills (оригинал) | Бог ходит по Темным холмам (перевод) |
|---|---|
| God walks the dark hills | Бог ходит по темным холмам |
| The ways, the by ways | Пути, пути |
| He walks through the billows | Он идет по волнам |
| Of life’s troubled sea | Из беспокойного моря жизни |
| He walks through the cold dark night | Он идет сквозь холодную темную ночь |
| The shadows of midnight | Тени полуночи |
| God walks the dark hills | Бог ходит по темным холмам |
| Just to guide you and me | Просто чтобы вести вас и меня |
| God walks the dark hills | Бог ходит по темным холмам |
| To guide my footsteps | Направлять мои шаги |
| He walks everywhere | Он везде ходит |
| By night and by day | Ночью и днем |
| He walks in the silence | Он идет в тишине |
| On down the highway | По шоссе |
| God walks the dark hills | Бог ходит по темным холмам |
| To show me the way | Чтобы показать мне путь |
| God walks in the storm | Бог идет во время бури |
| The rain and the sunshine | Дождь и солнце |
| He walks on the billows | Он ходит по волнам |
| On through glimmering light | Через мерцающий свет |
| Helps us walk up the mountain so high | Помогает нам подняться на гору так высоко |
| Cross our rivers through valleys | Пересеките наши реки через долины |
| God walks the dark hills | Бог ходит по темным холмам |
| Because he loves you and me | Потому что он любит тебя и меня |
