| When my morning comes around
| Когда наступает мое утро
|
| No one else will be there
| Там больше никого не будет
|
| So I won’t have to worry about
| Так что мне не придется беспокоиться о
|
| What I’m supposed to say
| Что я должен сказать
|
| And I alone will know that
| И я один буду знать, что
|
| I climbed that great big mountain
| Я поднялся на эту большую большую гору
|
| And that’s all that will matter
| И это все, что будет иметь значение
|
| When my morning comes around
| Когда наступает мое утро
|
| When my morning comes around
| Когда наступает мое утро
|
| I will look back on this valley
| Я оглянусь на эту долину
|
| At these side-walks and alleys
| На этих тротуарах и переулках
|
| Where I lingered for so long
| Где я так долго задерживался
|
| And this place where I now live
| И это место, где я сейчас живу
|
| Will burn to ash and cinder
| Сгорит до пепла и пепла
|
| Like some ghost I won’t remember
| Как какой-то призрак, которого я не вспомню
|
| When my morning comes around
| Когда наступает мое утро
|
| When my morning comes around
| Когда наступает мое утро
|
| From a new cup I’ll be drinking
| Из новой чашки я буду пить
|
| And for once I won’t be thinking
| И на этот раз я не буду думать
|
| That there’s something wrong with me
| Что со мной что-то не так
|
| And I’ll wake up and find
| И я проснусь и найду
|
| That my faults have been forgiven
| Что мои ошибки прощены
|
| And that’s when I’ll start living
| И тогда я начну жить
|
| When my morning comes around | Когда наступает мое утро |