| We got preachers dealing in politics and diamond mines
| У нас есть проповедники, занимающиеся политикой и алмазными рудниками
|
| and their speech is growing increasingly unkind
| и их речь становится все более недоброй
|
| They say they are Christ’s disciples
| Они говорят, что они ученики Христа
|
| but they don’t look like Jesus to me and it feels like I am living in the wasteland of the free
| но они не похожи на Иисуса для меня, и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| We got politicians running races on corporate cash
| У нас есть политики, устраивающие гонки на корпоративных деньгах.
|
| Now don’t tell me they don’t turn around and kiss them peoples’ass
| Теперь не говорите мне, что они не оборачиваются и не целуют их в задницу
|
| You may call me old-fashioned
| Вы можете называть меня старомодным
|
| but that don’t fit my picture of a true democracy
| но это не соответствует моему представлению об истинной демократии
|
| and it feels like I am living in the wasteland of the free
| и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| We got CEO’s making two hundred times the workers’pay
| У нас есть генеральный директор, зарабатывающий в двести раз больше, чем зарплата рабочих
|
| but they’ll fight like hell against raising the minimum wage
| а вот против повышения МРОТ будут драться изо всех сил
|
| and If you don’t like it, mister, they’ll ship your job
| и если вам это не нравится, мистер, они отправят вашу работу
|
| to some third-world country 'cross the sea
| в какую-то страну третьего мира через море
|
| and it feels like I am living in the wasteland of the free
| и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| where the poor have now become the enemy
| где бедняки теперь стали врагами
|
| Let’s blame our troubles on the weak ones
| Давайте винить в наших бедах слабых
|
| Sounds like some kind of Hitler remedy
| Звучит как какое-то лекарство от Гитлера
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| We got little kids with guns fighting inner city wars
| У нас есть маленькие дети с оружием, сражающиеся в городских войнах
|
| So what do we do, we put these little kids behind prison doors
| Итак, что мы делаем, мы сажаем этих маленьких детей за тюремные двери
|
| and we call ourselves the advanced civilization
| и мы называем себя развитой цивилизацией
|
| that sounds like crap to me and it feels like I am living in the wasteland of the free
| это звучит как дерьмо для меня, и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| We got high-school kids running 'round in Calvin Klein and Guess
| У нас есть школьники, бегающие в Calvin Klein и Guess
|
| who cannot pass a sixth-grade reading test
| кто не может пройти тест по чтению в шестом классе
|
| but if you ask them, they can tell you
| но если вы спросите их, они могут сказать вам
|
| the name of every crotch on mTV
| имя каждой промежности на mTV
|
| and it feels like I am living in the wasteland of the free
| и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| We kill for oil, then we throw a party when we win
| Мы убиваем за нефть, а затем устраиваем вечеринку, когда выигрываем
|
| Some guy refuses to fight, and we call that the sin
| Какой-то парень отказывается драться, и мы называем это грехом
|
| but he’s standing up for what he believes in and that seems pretty damned American to me and it feels like I am living in the wasteland of the free
| но он отстаивает то, во что верит, и это кажется мне чертовски американским, и мне кажется, что я живу в пустыне свободного
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| where the poor have now become the enemy
| где бедняки теперь стали врагами
|
| Let’s blame our troubles on the weak ones
| Давайте винить в наших бедах слабых
|
| Sounds like some kind of Hitler remedy
| Звучит как какое-то лекарство от Гитлера
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| While we sit gloating in our greatness
| Пока мы сидим, злорадствуя о нашем величии
|
| justice is sinking to the bottom of the sea
| правосудие тонет на дне морском
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| Living in the wasteland of the free
| Жизнь в пустоши свободного
|
| Living in the wasteland of the free | Жизнь в пустоши свободного |