| Well, I looked up into heaven, I thought I’d solve life’s mysteries.
| Ну, я посмотрел на небо, я думал, что разгадаю тайны жизни.
|
| I observed the constellations for a clue to my destiny.
| Я наблюдал за созвездиями, чтобы понять свою судьбу.
|
| But the rhyme of life confounds me, things will be as things will be.
| Но рифма жизни меня смущает, будет так, как будет.
|
| So I’ll just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
| Так что я просто буду танцевать у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| I’m gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
| Я позволю своим ногам танцевать под мои самые любимые песни,
|
| 'Cause I know my time for leaving is bound to come before too long.
| Потому что я знаю, что мое время уйти обязательно придет слишком рано.
|
| And there ain’t no way of me knowing how tomorrow’s gonna be,
| И я никак не могу знать, каким будет завтра,
|
| So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
| Так что я просто танцую у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| And I traveled to a prison; | И я отправился в тюрьму; |
| I saw my share of shattered dreams.
| Я видел свою долю разбитых снов.
|
| Were the tables slightly tilted? | Были ли столы слегка наклонены? |
| I could be bound, they could be free.
| Я мог быть связан, они могли быть свободны.
|
| But I believe no tear goes wasted, and so I fell there on my knees,
| Но я верю, что ни одна слеза не прольется зря, и поэтому я упал на колени,
|
| Vowed I’d dance the shores of Jordan 'til the angels carried me.
| Поклялся, что буду танцевать у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| I’m gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
| Я позволю своим ногам танцевать под мои самые любимые песни,
|
| 'Cause I know my time for leaving is bound to come 'fore too long.
| Потому что я знаю, что мое время уходить должно прийти слишком рано.
|
| And there ain’t no way of me knowing how tomorrow’s gonna be,
| И я никак не могу знать, каким будет завтра,
|
| So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
| Так что я просто танцую у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| Instrumental break.
| Инструментальная пауза.
|
| An' I saw a weary traveller heading down a dusty road.
| И я увидел усталого путника, идущего по пыльной дороге.
|
| And I said «Friend, please may I help you, it seems you haul a heavy load.»
| И я сказал: «Друг, могу я помочь тебе, кажется, ты тащишь тяжелый груз».
|
| But he said: «Though my burden’s heavy, in my heart I’m travelling light,
| Но он сказал: «Хотя ноша моя тяжела, в сердце моем я путешествую налегке,
|
| «So I can cross old river Jordan when I’m called to the other side.»
| «Чтобы я мог пересечь старую реку Иордан, когда меня позовут на другую сторону».
|
| I’m gonna let my feet go dancing to my very favourite songs,
| Я позволю своим ногам танцевать под мои самые любимые песни,
|
| 'Cause I know my time for leaving is bound to come before too long.
| Потому что я знаю, что мое время уйти обязательно придет слишком рано.
|
| Oh, and there ain’t no way of me knowing how tomorrow’s gonna be,
| О, и я никак не могу знать, каким будет завтра,
|
| So I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
| Так что я просто танцую у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| I just dance the shores of Jordan 'til the angels carry me.
| Я просто танцую у берегов Иордании, пока ангелы не понесут меня.
|
| I know they’ll carry me. | Я знаю, что они понесут меня. |