| Sweet forgiveness, that’s what you give to me
| Сладкое прощение, вот что ты мне даешь
|
| When you hold me close
| Когда ты держишь меня близко
|
| And you say: «That's all over.»
| А вы говорите: «Все кончено».
|
| You don’t go looking back
| Вы не оглядываетесь назад
|
| You don’t hold the cards to stack
| Вы не держите карты, чтобы складывать
|
| Because you mean what you say
| Потому что ты имеешь в виду то, что говоришь
|
| Sweet forgiveness, you help me see
| Сладкое прощение, ты помогаешь мне увидеть
|
| I’m not near as bad
| я не так уж и плох
|
| As I sometimes appear to be
| Как я иногда кажусь
|
| When you hold me close
| Когда ты держишь меня близко
|
| And you say: «That's all over
| А ты говоришь: «Все кончено
|
| «And I still love you.»
| «И я все еще люблю тебя».
|
| There’s no way that I could make up
| Я никак не мог помириться
|
| For those angry words I said
| За эти гневные слова, которые я сказал
|
| Sometimes it gets to hurting
| Иногда бывает больно
|
| And the pain goes to my head
| И боль ударяет мне в голову
|
| Sweet forgiveness, dear God above
| Сладкое прощение, дорогой Бог выше
|
| I say we all deserve
| Я говорю, что мы все заслуживаем
|
| A taste of this kind of love
| Вкус такой любви
|
| Someone who’ll hold our hand
| Кто-то, кто будет держать нас за руку
|
| And whisper: «I understand
| И шепчу: «Я понимаю
|
| «And I still love you.» | «И я все еще люблю тебя». |