| Well, I’ve heard 'em say there’s one for everybody,
| Ну, я слышал, что они говорят, что есть один для всех,
|
| And I just knew somehow that you’d be the one for me.
| И я просто каким-то образом знал, что ты будешь для меня единственным.
|
| 'Cause making love with you’s not just a hobby:
| Потому что заниматься с тобой любовью не просто хобби:
|
| No, it’s the flame that burnt the forest down in me.
| Нет, это пламя, которое сожгло во мне лес.
|
| And darling was it day or was it night-time
| И дорогая, это был день или ночь
|
| Were them whippoorwills a-moaning through the trees? | Были ли это козодои, стонущие среди деревьев? |
| Through the trees?
| Через деревья?
|
| I don’t remember just what you said but ooh, right from the start,
| Я не помню, что ты сказал, но с самого начала,
|
| You made me hotter than Mojave in my heart.
| Ты сделал меня горячее, чем Мохаве в моем сердце.
|
| Well baby, I could stay this way forever,
| Ну, детка, я мог бы остаться таким навсегда,
|
| Just passing time at ninety-nine degrees.
| Просто время проходит на девяносто девяти градусах.
|
| 'Cause loving you’s my favorite kind of weather.
| Потому что любить тебя — моя любимая погода.
|
| Oh, forever let the flame burn down in me.
| О, навеки пусть горит во мне пламя.
|
| And I’ll not prepare my heart for the change of season.
| И я не буду готовить свое сердце к смене сезона.
|
| And I’ll whip old Winter Wind there if she blows, if she blows.
| И я хлещу там старый Зимний Ветер, если она дует, если она дует.
|
| Well, God bless the day that you came along and you tipped my apple cart.
| Что ж, благослови Бог тот день, когда ты появился и опрокинул мою тележку с яблоками.
|
| And you made me hotter than Mojave in my heart.
| И ты сделал меня горячее, чем Мохаве в моем сердце.
|
| Instrumental break.
| Инструментальная пауза.
|
| And I’ll not prepare my heart for the change of season.
| И я не буду готовить свое сердце к смене сезона.
|
| And I’m a-gonna whip old Winter Wind there if she blows, if she blows.
| И я хлещу там старый Зимний Ветер, если она дует, если она дует.
|
| Well, God bless the day that you came along and you tipped my apple cart.
| Что ж, благослови Бог тот день, когда ты появился и опрокинул мою тележку с яблоками.
|
| An' you made me hotter than Mojave in my heart.
| И ты сделал меня горячее, чем Мохаве в моем сердце.
|
| Now it’s hotter than Mojave in my heart. | Теперь в моем сердце жарче, чем в Мохаве. |