| Fireflies inside of a mason jar
| Светлячки внутри каменной банки
|
| Acting big behind the wheel of daddy’s car
| Вели себя за рулем папиной машины
|
| Playing church around the old piano stand
| Игра в церковь вокруг старой пианино
|
| You were quite a preacher and oh, we sang so grand
| Ты был настоящим проповедником, и о, мы пели так грандиозно
|
| I remember every night what we would say and do
| Я помню каждую ночь, что мы говорили и делали
|
| «If you’ve forgiven me, then I’ve forgiven you»
| «Если ты меня простил, то и я тебя простил»
|
| And now when life begins to get the best of me
| И теперь, когда жизнь начинает брать верх надо мной
|
| I reminisce these childhood memories
| Я вспоминаю эти детские воспоминания
|
| We built a raft and traveled all around the world
| Мы построили плот и путешествовали по всему миру
|
| And stopped for penny candy at the corner store
| И остановился за копейкой в магазине на углу
|
| You let me fly your kite but when I dropped the string
| Ты позволил мне запустить своего воздушного змея, но когда я уронил веревку
|
| I thought my life was over, but Mama rescued me
| Я думал, что моя жизнь кончена, но мама спасла меня
|
| When I was just a kid you taught my prayers to me
| Когда я был совсем ребенком, ты научил меня моим молитвам
|
| Then you turned around and you told me about those birds and bees
| Затем ты обернулся и рассказал мне об этих птицах и пчелах
|
| Come what may, you’ve been endeared to me
| Будь что будет, ты мне понравился
|
| Because we share these childhood memories
| Потому что мы разделяем эти детские воспоминания
|
| Well, time, it moved so fast; | Что ж, время так быстро пробежало; |
| those days are over now
| эти дни закончились
|
| We’ve all gone our separate ways, but still somehow
| Мы все пошли разными путями, но все же как-то
|
| I often need to telephone and talk to you
| Мне часто нужно позвонить и поговорить с вами
|
| To see if you remember things the way I do
| Чтобы увидеть, помните ли вы вещи так, как я
|
| It won’t be too much longer till we’ll be old and gray
| Это не будет слишком долго, пока мы не станем старыми и седыми
|
| And winding up our travels here on life’s highway
| И завершаем наши путешествия здесь, на жизненном шоссе
|
| But no matter where I roam, I’ve got you here with me
| Но где бы я ни бродил, ты со мной
|
| When I reminisce these childhood memories
| Когда я вспоминаю эти детские воспоминания
|
| Ooh… | Ох… |