| I’m tired of this dirty old city
| Я устал от этого грязного старого города
|
| Entirely too much work and never enough play
| Слишком много работы и никогда не достаточно игры
|
| And I’m tired of these dirty old sidewalks
| И я устал от этих грязных старых тротуаров
|
| I think I’ll walk off my steady job today
| Думаю, сегодня я уйду со своей постоянной работы
|
| So turn me loose, set me free
| Так освободи меня, освободи меня
|
| Somewhere in the middle of Montana
| Где-то посреди Монтаны
|
| Gimme all I’ve got coming to me
| Дай мне все, что у меня есть, приходит ко мне
|
| And keep your retirement
| И сохранить свою пенсию
|
| And your, so called, social security
| И ваше, так называемое, социальное обеспечение
|
| Big City turn me loose and set me free
| Большой город освободил меня и освободил
|
| I’ve been working every day since I was twenty
| Я работаю каждый день с двадцати лет
|
| I ain’t got a thing to show for anything I’ve done
| Мне нечего показать за все, что я сделал
|
| Some folks never work and they’ve got plenty
| Некоторые люди никогда не работают, и у них есть много
|
| I think it’s time girls like me had some fun
| Я думаю, пришло время таким девушкам, как я, повеселиться
|
| So turn me loose, set me free
| Так освободи меня, освободи меня
|
| Somewhere in the middle of Montana
| Где-то посреди Монтаны
|
| Gimme all I’ve got coming to me
| Дай мне все, что у меня есть, приходит ко мне
|
| And keep your retirement
| И сохранить свою пенсию
|
| And your, so called, social security
| И ваше, так называемое, социальное обеспечение
|
| Big City turn me loose and set me free
| Большой город освободил меня и освободил
|
| Big City turn me loose and set me free | Большой город освободил меня и освободил |