| Irgendwie schon komisch
| Довольно смешно
|
| Dir heut zu begegnen, sag wie geht es Dir?
| Встречаемся сегодня, скажи мне, как ты?
|
| So many years of lifetime
| Столько лет жизни
|
| You never change of my mind
| Ты никогда не передумаешь
|
| Come sit wait here
| Садись, жди здесь
|
| Die kleine Süße aus der ersten Reihe
| Маленькая милашка из первого ряда
|
| Der Klassenclown und Mädchenschwarm
| Классный клоун и сердцеед
|
| Sehnucht im Blick, aber kein Zurück
| Тоска в поле зрения, но нет пути назад
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und so über manchen Streich gelacht
| И смеялся над многими шутками
|
| Das ist schon so lange her und doch
| Это было так давно и все же
|
| So als ob es gestern war
| Как будто это было вчера
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und in mir ist ein Gefühl erwacht
| И во мне проснулось чувство
|
| Große Träume sterben früh
| Большие мечты умирают рано
|
| Aber Sehnsucht, die stirbt nie
| Но тоска никогда не умирает
|
| Wär'n wir heut ein Paar
| Если бы мы были парой сегодня
|
| Oder war es nur eine Liebelei?
| Или это была просто интрижка?
|
| Would you be my man
| Ты будешь моим мужчиной
|
| All would love have already died?
| Вся любовь уже умерла?
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und so über manchen Streich gelacht
| И смеялся над многими шутками
|
| Das ist schon so lange her und doch
| Это было так давно и все же
|
| So als ob es gestern war
| Как будто это было вчера
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und in mir ist ein Gefühl erwacht
| И во мне проснулось чувство
|
| Große Träume sterben früh
| Большие мечты умирают рано
|
| Aber Sehnsucht, die stirbt nie
| Но тоска никогда не умирает
|
| Bringt uns das Schicksal verlorenes Glück?
| Приносит ли судьба нам утраченное счастье?
|
| Ein Gefühl und tausend Träume
| Одно чувство и тысяча мечтаний
|
| Heut für alle Zeit zurück
| Вернуться навсегда сегодня
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und so über manchen Streich gelacht
| И смеялся над многими шутками
|
| Das ist schon so lange her und doch
| Это было так давно и все же
|
| So als ob es gestern war
| Как будто это было вчера
|
| Heute habe ich an Dich gedacht
| Сегодня я думал о тебе
|
| Und in mir ist ein Gefühl erwacht
| И во мне проснулось чувство
|
| Große Träume sterben früh
| Большие мечты умирают рано
|
| Aber Sehnsucht, die stirbt nie | Но тоска никогда не умирает |