| Oare simți ce simt și eu?
| Вы чувствуете то, что я чувствую?
|
| Îmi dai lumea peste cap când te joci în părul meu
| Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову, когда играешь с моими волосами.
|
| Oare sunt în gândul tău
| Я в твоем уме?
|
| Și atunci când îți e bine și atunci când îți e rău?
| А когда тебе хорошо, а когда плохо?
|
| Vreau să stai, să-mi mai dai
| Я хочу, чтобы ты остался, дай мне больше
|
| Vorbe dulci, seri de mai
| Сладкие слова, майский вечер
|
| Dă-mi puțin din ce ai
| Дай мне немного того, что у тебя есть
|
| Vreau să stai
| Я хочу, чтобы ты остался
|
| Eu vreau să stai, să-mi mai dai
| Я хочу, чтобы ты остался, дай мне больше
|
| Vorbe dulci, seri de mai
| Сладкие слова, майский вечер
|
| Dă-mi puțin din ce ai
| Дай мне немного того, что у тебя есть
|
| Vreau să stai
| Я хочу, чтобы ты остался
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Pentru tine aș da tot
| Я бы отдал все за тебя
|
| Nu mă joc, nu mă joc
| я не играю, я не играю
|
| Din suflet, cum să te scot?
| От всего сердца, как я могу вытащить тебя?
|
| Eu nu pot, eu nu pot
| я не могу, я не могу
|
| Vreau să prindem zorile
| Я хочу поймать рассвет
|
| Să ne asculte mările
| Слушайте наши моря
|
| Să-mi dai toate stările
| Дайте мне все состояния
|
| Să-mi auzi chemările
| Услышьте мои звонки
|
| Vreau să fim doar noi doi
| Я хочу быть только нами
|
| Să fugim amândoi
| Давайте оба бежать
|
| Să fim goi de nevoi
| давай будем голыми
|
| Să fim doar pentru noi
| Давайте просто будем для себя
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Vreau să prindem zorile
| Я хочу поймать рассвет
|
| Să ne asculte mările
| Слушайте наши моря
|
| Să-mi dai toate stările
| Дайте мне все состояния
|
| Să-mi auzi chemările
| Услышьте мои звонки
|
| Vreau să fim doar noi doi
| Я хочу быть только нами
|
| Să fugim amândoi
| Давайте оба бежать
|
| Să fim goi de nevoi
| давай будем голыми
|
| Să fim doar pentru noi
| Давайте просто будем для себя
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Lângă ea, lângă inima mea
| Рядом с ней, рядом с моим сердцем
|
| Lângă ea, stă bine inima ta
| Рядом с ней твое сердце в порядке
|
| Lângă ea… | Рядом с ней… |