
Дата выпуска: 16.06.2016
Язык песни: Испанский
Día 730(оригинал) |
5 de la tarde |
Linda no regresa de la calle |
Mami ya regreso |
Tengo una sesión de modelaje |
Por fin llamó |
Ese señor te va a dar la oportunidad |
Ojalá gusten tus fotos y verás |
Pronto vamos a salir de esta pensión |
Empacó sus cosas |
En un maletín de Bob Esponja |
17 años |
Pero su inocencia aún sigue rosa |
Necesidad |
Claridad, superación o vanidad |
Convencida de que iba a regresar |
Que vivía en Ciudad Juárez olvidó. |
Dicen que ese día fue directo al cielo |
Que la llevaron en un Jetta rojo |
Llevó vestido blanco, azul y negro |
Que no había sol ni para media foto |
Que el ultimo que la escuchó fue un sordo |
Que el ultimo que la miró fue un ciego |
Y aunque para su madre aún sigue viva |
Lleva dos años desaparecida. |
(Para los fiscales) |
(Es el día 730) |
Ellos ni se acuerdan |
Pero la mamá lleva la cuenta. |
Conformidad |
Perdón, olvido, compasión, resignación |
Como se llama cuando tienes que aceptar |
Que te arrancaron de tu pecho el corazón. |
Dicen que ese día fue directo al cielo |
La recogieron en un Jetta rojo |
Llevó vestido blanco, azul y negro |
La misma madre le pintó los ojos |
Que el último que la escuchó fue un sordo |
Que el último que la miró fue un ciego |
Y aunque para su madre aun sigue viva |
Lleva dos años desaparecida. |
(Hay un silencio indiferente |
Que vive entre la gente |
Y desapariciones |
Que rompen corazones) |
(Y cotidianamente |
Se pierden en sus sueños |
Mujeres inocentes |
De un mundo que les miente) |
Y nadie lo notó |
Y nadie nunca vio |
Se vuelven invisibles |
Y se desaparecen |
(перевод) |
17:00 |
Линда не возвращается с улицы |
мама я вернусь |
у меня сеанс моделирования |
наконец позвонил |
Этот джентльмен даст вам возможность |
Я надеюсь, что им понравятся ваши фотографии, и вы увидите |
Скоро мы покинем эту пенсию |
собрал свои вещи |
В портфеле Губки Боба |
17 лет |
Но ее невинность все еще розовая |
Необходимость |
Ясность, преодоление или тщеславие |
Убежден, что он собирается вернуться |
Он забыл, что живет в Сьюдад-Хуаресе. |
Говорят, что в тот день он попал прямо в рай |
Что они взяли ее в красной Джетте |
Она была одета в белое, синее и черное платье |
Что не было солнца даже на полфото |
Что последний, кто слышал ее, был глухим |
Что последний, кто смотрел на нее, был слепым |
И хотя для матери она еще жива |
Ее нет уже два года. |
(Для прокуроров) |
(Это день 730) |
Они даже не помнят |
Но мама ведет счет. |
соответствие |
Прощение, забывчивость, сострадание, смирение |
Как это называется, когда приходится принимать |
Что они вырвали твое сердце из груди. |
Говорят, что в тот день он попал прямо в рай |
Они подобрали ее на красной Джетте. |
Она была одета в белое, синее и черное платье |
Та самая мать накрасила глаза |
Что последний, кто это слышал, был глухим |
Что последний, кто смотрел на нее, был слепым |
И хотя для матери он до сих пор жив |
Ее нет уже два года. |
(Наступает равнодушная тишина |
кто живет среди людей |
и исчезновения |
которые разбивают сердца) |
(и ежедневно |
Они теряются в своих мечтах |
невинные женщины |
Из мира, который им лжет) |
И никто не заметил |
И никто никогда не видел |
они становятся невидимыми |
и они исчезают |
Название | Год |
---|---|
Aire | 2009 |
Contra Viento Y Marea | 2009 |
Fuerte No Soy | 2006 |
Parece Que No | 1996 |
Fuertemente | 2012 |
Eres Mi Droga | 2009 |
No Me Digas Que No | 2006 |
Vete Ya | 1996 |
Me Haces Tanto Mal | 2006 |
¿Dónde Estás? | 2002 |
Para Qué Volver | 2006 |
Con Mis Alas Rotas | 2012 |
El Amigo Que Se Fué | 2002 |
Solo | 2012 |
¿Y Todo Para Qué? | 1996 |
Si Se Acabó El Amor | 2006 |
¿A Dónde Se Marchó El Amor? | 2012 |
Coqueta | 1996 |
No Te Olvidaré | 2012 |
Estás Que Te Pelas | 2006 |